Paroles et traduction Banda Cuisillos - Hasta La Eternidad
Hasta La Eternidad
До вечности
Se
han
quedado
atrás
Ушли
в
прошлое
Nuestros
días
felices
Наши
счастливые
дни
Es
de
no
creer
que
se
derrumbó
Невероятно,
что
рухнул
El
castillo
aquel
Тот
замок
Que
construimos
Который
мы
построили
¿Qué
nos
pasó?
Что
же
случилось?
¿Cómo
acabó?
Как
это
закончилось?
¿Quién
destruyó?
Кто
разрушил?
Dime
quién
diablos,
el
más
bello
amor
Скажи,
кто,
черт
побери,
самую
прекрасную
любовь
Y
pensar
que
ayer
А
ведь
вчера
Era
el
mundo
nuestro
Мир
принадлежал
нам
Con
mis
besos
tú
parecías
volar
С
моими
поцелуями
ты,
казалось,
летала
Con
tus
besos,
yo
С
твоими
поцелуями,
я
Iba
entre
nubes
Парил
в
облаках
Nadie
podrá
Никто
не
сможет
Ser
como
tú
Быть
такой,
как
ты
Tomar
tu
lugar
Занять
твое
место
Dime,
¿quién
diablos
te
puede
imitar?
Скажи,
кто,
черт
побери,
сможет
повторить
тебя?
Te
necesito
Я
нуждаюсь
в
тебе
Como
la
luna
al
sol
Как
Луна
в
Солнце
Como
el
marino
al
mar
Как
моряк
в
море
Como
el
mendigo
el
pan
Как
нищий
в
хлебе
Te
esperaré,
amor
Я
буду
ждать
тебя,
любовь
моя
En
cada
amanecer
В
каждом
рассвете
En
cada
anochecer
В
каждом
закате
Como
un
profeta
a
Dios
Как
пророк
Бога
Te
amaré,
amor
Я
буду
любить
тебя,
любовь
моя
Hasta
la
eternidad
До
самой
вечности
Hasta
la
eternidad
До
самой
вечности
Se
han
quedado
atrás
Ушли
в
прошлое
Tantas
ilusiones
Столько
надежд
Ni
me
olvidarás,
ni
te
olvidaré
Ты
не
забудешь
меня,
и
я
не
забуду
тебя
Porque
nuestro
amor
Ведь
наша
любовь
Fue
como
pocos
Была
особенной
¿Dónde
estarás?
Где
ты
сейчас?
¿Quién
te
amara?
Кто
любит
тебя?
¿Quién
te
pondrá
Кто
подарит
тебе
Dime,
quién
diablos,
el
mundo
a
tus
pies?
Скажи,
кто,
черт
побери,
подложит
весь
мир
к
твоим
ногам?
Te
necesito
Я
нуждаюсь
в
тебе
Como
la
luna
al
sol
Как
Луна
в
Солнце
Como
el
marino
al
mar
Как
моряк
в
море
Como
el
mendigo
el
pan
Как
нищий
в
хлебе
Te
esperaré,
amor
Я
буду
ждать
тебя,
любовь
моя
En
cada
amanecer
В
каждом
рассвете
En
cada
anochecer
В
каждом
закате
Como
un
profeta
a
Dios
Как
пророк
Бога
Te
amaré,
amor
Я
буду
любить
тебя,
любовь
моя
Hasta
la
eternidad
До
самой
вечности
Hasta
la
eternidad
До
самой
вечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Ramirez Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.