Banda Cuisillos - Cerveza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Cerveza




Cerveza
Beer
Vamos calentando los motores, tómense un pisto señores
Let's warm up the engines, have a drink, ladies and gentlemen
Están invitados flacos, gordos, caritas y mandilones
Skinny, fat, ugly, and handsome men are all invited
Sólo que existe una condición, pa' llevar a cabo la reunión
There is only one condition, to carry out the meeting
Tienen que amarrar bien a sus viejas, pa' que empiece la función
You have to tie your old ladies up, for the show to begin
Cerveza
Beer
La cerveza bien mezclada con tu cuerpo, la combinación perfecta
Beer mixed well with your body, the perfect combination
Cerveza
Beer
Con cerveza ya no me hacen ni las crudas, se me juntan cuatro pedas
With beer, I don't even get hangovers anymore, I can have four parties in a row
Cerveza
Beer
La cerveza se me sube a la cabeza y hasta te quito lo fresa
Beer goes to my head and I'll make you less prim and proper
Cerveza
Beer
Con cerveza se te reducen la tallas, por Dios que te veo más buena
With beer, your sizes are reduced, by God, you look even better
Con cerveza yo me olvido de tu amor
With beer, I forget your love
Y el alcohol va anestesiando mi dolor
And the alcohol numbs my pain
Con mi banda yo no dejo de cantar
With my band, I never stop singing
Y escuchando dos, tres rolas de Cuisillos me dan ganas de pistear...
And listening to two or three songs of Cuisillos makes me want to party...
Pura cerveza
Nothing but beer
Cerveza
Beer
La cerveza bien mezclada con tu cuerpo, la combinación perfecta
Beer mixed well with your body, the perfect combination
Cerveza
Beer
Con cerveza ya no me hacen ni las crudas, se me juntan cuatro pedas
With beer, I don't even get hangovers anymore, I can have four parties in a row
Cerveza
Beer
La cerveza se me sube a la cabeza y hasta te quito lo fresa
Beer goes to my head and I'll make you less prim and proper
Cerveza
Beer
Con cerveza se te reducen la tallas, por Dios que te veo más buena
With beer, your sizes are reduced, by God, you look even better
Con cerveza yo me olvido de tu amor
With beer, I forget your love
Y el alcohol va anestesiando mi dolor
And the alcohol numbs my pain
Con mi banda yo no dejo de cantar
With my band, I never stop singing
Y escuchando dos, tres rolas de Cuisillos me dan ganas de pistear...
And listening to two or three songs of Cuisillos makes me want to party...
Pura cerveza
Nothing but beer
Pura cerveza
Nothing but beer





Writer(s): Crespo Elvis, Figueroa-menendez Jose Manuel, Menendez Pedro Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.