Banda Cuisillos - Te He Prometido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Te He Prometido




Te He Prometido
I Promised You
¿Por qué no te bese en el alma cuando aún podía?
Why didn't I kiss your soul when I still could?
¿Por qué no te abracé la vida cuando la tenía?
Why didn't I embrace your life when I had it?
Y yo que no me daba cuenta cuanto te dolía
And I who didn't realize how much it hurt you
Y yo que no sabía el daño que me hacía
And I who didn't know the harm I was doing myself
¿Cómo es que nunca me fijé que ya no sonreías?
How come I never noticed you were no longer smiling?
¿Y que antes de apagar la luz ya nada me decías?
And that before you turned off the light you said nothing to me?
Que aquel amor se te escapó, que había llegado el día
That love had escaped you, that the day had come
Que ya no me sentías, que ya ni te dolía
That you no longer felt me, that it no longer hurt
Me dediqué a perderte
I spent my time losing you
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
And I was absent at times that are gone forever
Me dediqué a no verte
I spent my time not seeing you
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
And I locked myself in my world and you couldn't stop me
Y me alejé mil veces
And I walked away a thousand times
Y cuando regresé, te había perdido para siempre
And when I came back, I had lost you forever
Y quise detenerte y entonces descubrí que ya mirabas diferente
And I wanted to stop you and then I discovered that you were already looking differently
Me dediqué a perderte
I spent my time losing you
Me dediqué a perderte
I spent my time losing you
¿Por qué no te llené de cuando aún había tiempo?
Why didn't I fill you with me when there was still time?
¿Por qué no pude comprender lo que hasta ahora entiendo?
Why couldn't I understand what I now understand?
Que fuiste todo para y que yo estaba ciego
That you were everything to me and that I was blind
Te dejé para luego, este maldito ego
I left you for later, this damn ego
Me dediqué a perderte
I spent my time losing you
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
And I was absent at times that are gone forever
Me dediqué a no verte
I spent my time not seeing you
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
And I locked myself in my world and you couldn't stop me
Y me alejé mil veces
And I walked away a thousand times
Y cuando regresé, te había perdido para siempre
And when I came back, I had lost you forever
Y quise detenerte y entonces descubrí que ya mirabas diferente
And I wanted to stop you and then I discovered that you were already looking differently
Me dediqué a perderte
I spent my time losing you
Me dediqué a perderte, mmm
I spent my time losing you, mmm
Leonel García
Leonel Garcia





Writer(s): Leopoldo Tevez Dante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.