Banda Fresa Roja - Ciega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Fresa Roja - Ciega




Ciega
Blind Girl
No hago nada mas que amarte
I don't do anything but love you
Te cumplo todos tus caprichos
I indulge your every whim
No que mas me falte darte
There's nothing more I lack to give you
Para que me digas que me sientes frio
Yet you say you feel I'm cold to you
No entiendes se me hizo vicio
You don't understand, it's become an addiction
No vivo sin besar tu boca
I cannot live without kissing your mouth
Tus celos no te dejan ver
Your jealousy blinds you
Que yo seria incapaz de serte infiel con otra
And keeps you from seeing that I am incapable of being unfaithful to you
Ciega!!
Blind girl!!
Creo que no puedes ver
I think you can't see
Que te amo
That I love you
Que eres tu toda mi vida entera
That you are my whole life
Que bajaria la luna en cualquier
That I would bring down the moon at any
Momento que me lo pidieras
Moment if you asked me to
Quisiera que vieras
I wish you could see
Ciega!!
Blind girl!!
La venda de tus celos
The blindfold of your jealousy
No te dejan ver que no hay en esta tierra
Prevents you from seeing that there is no woman on this earth
Una mujer por bella que se encuentra afuera
However beautiful, who would be able
Que me lo impidiera
To stop me from
Dejarte de amar
Ceasing to love you
Quisiera que lo vieras
I wish you could see it
No hago nada mas que amarte
I don't do anything but love you
Te cumplo todos tus caprichos
I indulge your every whim
No que mas me falte darte
There's nothing more I lack to give you
Para que me digas que me sientes frio
Yet you say you feel I'm cold to you
No entiendes se me hizo vicio
You don't understand, it's become an addiction
No vivo sin besar tu boca
I cannot live without kissing your mouth
Tus celos no te dejan ver
Your jealousy blinds you
Que yo seria incapaz de serte infiel con otra
And keeps you from seeing that I am incapable of being unfaithful to you
Ciega!!
Blind girl!!
Creo que no puedes ver
I think you can't see
Que te amo
That I love you
Que eres tu toda mi vida entera
That you are my whole life
Que bajaria la luna en cualquier
That I would bring down the moon at any
Momento que me lo pidieras
Moment if you asked me to
Quisiera que vieras
I wish you could see
Ciega!!
Blind girl!!
La venda de tus celos
The blindfold of your jealousy
No te dejan ver que no hay en esta tierra
Prevents you from seeing that there is no woman on this earth
Una mujer por bella que se encuentra afuera
However beautiful, who would be able
Que me lo impidiera
To stop me from
Dejarte de amar
Ceasing to love you
Quisiera que lo vieras
I wish you could see it





Writer(s): Guillermo Estrada Gomez, Jorge Luis Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.