Banda Los Recoditos - Llevale Esta Carta A Esther - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Recoditos - Llevale Esta Carta A Esther




Llevale Esta Carta A Esther
Передай это письмо Эсмер
Acomódese, compa, ahí vamos de nuevo
Усаживайся поудобнее, приятель, мы снова начинаем
La Banda Los Recoditos de Mazatlán, Sinaloa
Banda Los Recoditos из Мазатлана, Синалоа
¡Ah-jah-jah!
А-джа-джа!
Le mandé una carta a Esther
Я послал письмо Эстер
Dice: "vivo agradecido del tiempo que me ha querido
В нем написано: благодарен за время, которое ты мне отдала
También la supe querer
Я тоже умел тебя любить
Si su amor me abandonó, ¿por qué? No lo entiendo yo
Но если твоя любовь покинула меня, почему? Я этого не понимаю
Si sus brazos no me esperan, no voy a llorarla yo"
Если твои объятия меня не ждут, я не буду по тебе плакать"
Por fortuna, perder
К счастью, я умею проигрывать
Ganaré cuando se pueda, eso es lo que voy a hacer
Я выиграю, когда это будет возможно, вот что я собираюсь сделать
Me ha lastimado su amor
Твоя любовь ранила меня
A me quedó el dolor
Мне осталась боль
Ahora buscaré consuelo en los brazos de otro amor
Теперь я буду искать утешения в объятиях другой любви
Buena suerte, gran amor
Удачи, большая любовь
Para fue lo que fuiste, hoy que no me quisiste
Для меня ты была тем, чем была, теперь я знаю, что ты меня не любила
No hay reproches, no hay rencor
Нет упреков, нет обиды
Quiero que seas muy feliz, te deseo de corazón
Хочу, чтобы ты была счастлива, желаю тебе этого от всего сердца
Guardaré yo la experiencia y hasta nunca, gran amor
Я сохраню этот опыт, прощай, моя большая любовь
Le mandé una carta a Esther
Я послал письмо Эстер
Dice: "vivo agradecido del tiempo que me ha querido
В нем написано: благодарен за время, которое ты мне отдала
También la supe querer
Я тоже умел тебя любить
Si su amor me abandonó, ¿por qué? No lo entiendo yo
Но если твоя любовь покинула меня, почему? Я этого не понимаю
Si sus brazos no me esperan, no voy a llorarla yo"
Если твои объятия меня не ждут, я не буду по тебе плакать"





Writer(s): Raul Ramirez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.