Banda Los Sebastianes feat. Enigma Norteño - Soy Javier - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes feat. Enigma Norteño - Soy Javier - En Vivo




Soy Javier - En Vivo
Soy Javier - Live
De los llanos del refugio
From the plains of El Refugio
Todos los días me acuerdo
Every day I remember
Esas tardes cabalgando
Those afternoons on horseback
Como las echo de menos
How I miss them
Desde aquel día en que en la tele
Since that day when on TV
Salí jalándole a un cuerno
I came out riding a bull
Aquel potrillito frisian
That little frisian colt
Ya ha de ser todo un caballo
Must be a full-grown horse by now
Síganmelo trabajando
Keep training him
Cualquier ratito lo bailo
I'm ready to dance with him anytime
Si ya una vez tuve el trono
If I held the throne once
Colmillo hay pa' retomarlo
I have the determination to take it back
Soy Javier Coselá
I am Javier Coselá
Y también Culiacán
And also Culiacán
Como vieron rolar mis billetes
As you saw my bills rolling
JT y mi carnal
JT and my best friend
Juan Manuel vale más
Juan Manuel is worth more
Que se escondan cuando al tigre suelte
Let them hide when I let the tiger loose
Cuando se abra la puerta les juro no habrá quién me tiente
When the door opens I swear there will be no one to tempt me
Tiempos buenos vendrán
Good times will come
He sabido esperar
I know how to wait
Cualquier rato estaré con mi gente
I'll be with my people anytime
(Y arriba Culiacán, compa baraja)
(And up Culiacán, my friend)
(Y así suena Los Sebastianes, compa chomboli)
(And this is how Los Sebastianes sounds, my friend)
(Y por mi manotealo, viejo)
(And for me, handle it, man)
(Y arriba Maztlán, Sinaloa)
(And up Mazatlán, Sinaloa)
Vale más maña que fuerza
Skill is worth more than force
Y eso va pa' esos pollitos
And that goes for those chickens
Que se sienten intocables
Who feel untouchable
Porque traen fusca en el cinto
Because they carry a gun in their belt
Y cuando están frente al gallo
And when they are in front of the rooster
Se les espanta hasta el hipo
They get scared to death
Soy Javier Coselá
I am Javier Coselá
Y también Culiacán
And also Culiacán
Como vieron rolar mis billetes
As you saw my bills rolling
JT y mi carnal
JT and my best friend
Juan Manuel vale más
Juan Manuel is worth more
Que se escondan cuando al tigre suelte
Let them hide when I let the tiger loose
Cuando se abra la puerta les juro no habrá quién me tiente
When the door opens I swear there will be no one to tempt me
Tiempos buenos vendrán
Good times will come
He sabido esperar
I know how to wait
Cualquier rato estaré con mi gente
I'll be with my people anytime





Writer(s): Tony Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.