Paroles et traduction Banda Magnificos - Dono de Mim
Queria
ter
poderes
pra
poder
te
esquecer
Я
хотел
иметь
силы,
чтобы
я
мог
забыть
тебя.
Tocar
a
minha
vida
numa
boa,
mas
eu
não
consigo
Прикоснуться
к
моей
жизни
в
хорошем,
но
я
не
могу
Cada
vez
quero
mais
te
amar
С
каждым
разом
я
хочу
любить
тебя
больше.
Queria
me
esquivar
de
uma
vez
dessa
paixão
Хотел
хоть
раз
увернуться
от
этой
страсти
Trazer
aquela
paz
de
volta
pro
meu
coração
ferido
Вернуть
этот
мир
моему
раненому
сердцу
Cada
vez
quero
mais
te
amar
С
каждым
разом
я
хочу
любить
тебя
больше.
E
mesmo
que
eu
fugisse
pro
espaço
sideral
И
даже
если
бы
я
сбежал
в
космос,
Pra
longe
dos
teus
olhos,
certamente
ia
correr
perigo
Вдали
от
твоих
глаз,
я,
конечно,
буду
в
опасности.
E
vai
ser
sempre
assim,
meu
amor
И
так
будет
всегда,
любовь
моя.
Você
dono
de
mim
e
eu
mais
dependente
de
você
Ты
владеешь
мной,
и
я
больше
зависим
от
тебя.
Mas
o
que
eu
posso
fazer?
Но
что
я
могу
сделать?
Se
em
todas
estações
eu
vou
lembrar
você
Если
во
все
времена
года
я
буду
помнить
тебя
Meu
corpo
não
se
cansa
de
te
desejar
Мое
тело
не
устает
желать
тебя
Fui
feita
na
medida
pra
te
completar
Я
был
сделан
в
меру,
чтобы
завершить
тебя.
Esqueço
até
de
mim
em
nome
desse
amor
Я
забываю
даже
себя
во
имя
этой
любви.
Eu
já
tirei
de
letra
tudo
que
me
fez
Я
уже
забрал
из
письма
все,
что
сделало
меня
Pois,
quando
a
gente
ama
o
coração
é
cego
Потому
что,
когда
мы
любим
сердце,
оно
слепо.
Mas
o
que
eu
posso
fazer?
Но
что
я
могу
сделать?
Se
em
todas
estações
eu
vou
lembrar
você
Если
во
все
времена
года
я
буду
помнить
тебя
Meu
corpo
não
se
cansa
de
te
desejar
Мое
тело
не
устает
желать
тебя
Fui
feita
na
medida
pra
te
completar
Я
был
сделан
в
меру,
чтобы
завершить
тебя.
Esqueço
até
de
mim
em
nome
desse
amor
Я
забываю
даже
себя
во
имя
этой
любви.
Eu
quero
mais
é
ter
você
aqui
Я
хочу
больше,
чтобы
ты
был
здесь
Embaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом
E
mesmo
que
eu
fugisse
pro
espaço
sideral
И
даже
если
бы
я
сбежал
в
космос,
Pra
longe
dos
teus
olhos,
certamente
ia
correr
perigo
Вдали
от
твоих
глаз,
я,
конечно,
буду
в
опасности.
E
vai
ser
sempre
assim,
meu
amor
И
так
будет
всегда,
любовь
моя.
Você
dono
de
mim
e
eu
mais
dependente
de
você
Ты
владеешь
мной,
и
я
больше
зависим
от
тебя.
Mas
o
que
eu
posso
fazer?
Но
что
я
могу
сделать?
Se
em
todas
estações
eu
vou
lembrar
você
Если
во
все
времена
года
я
буду
помнить
тебя
Meu
corpo
não
se
cansa
de
te
desejar
Мое
тело
не
устает
желать
тебя
Fui
feita
na
medida
pra
te
completar
Я
был
сделан
в
меру,
чтобы
завершить
тебя.
Esqueço
até
de
mim
em
nome
desse
amor
Я
забываю
даже
себя
во
имя
этой
любви.
Eu
já
tirei
de
letra
tudo
que
me
fez
Я
уже
забрал
из
письма
все,
что
сделало
меня
Pois,
quando
a
gente
ama
o
coração
é
cego
Потому
что,
когда
мы
любим
сердце,
оно
слепо.
Mas
o
que
eu
posso
fazer?
Но
что
я
могу
сделать?
Se
em
todas
estações
eu
vou
lembrar
você
Если
во
все
времена
года
я
буду
помнить
тебя
Meu
corpo
não
se
cansa
de
te
desejar
Мое
тело
не
устает
желать
тебя
Fui
feita
na
medida
pra
te
completar
Я
был
сделан
в
меру,
чтобы
завершить
тебя.
Esqueço
até
de
mim
em
nome
desse
amor
Я
забываю
даже
себя
во
имя
этой
любви.
Eu
quero
mais
é
ter
você
aqui
Я
хочу
больше,
чтобы
ты
был
здесь
Embaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом
Mas
o
que
eu
posso
fazer?
Но
что
я
могу
сделать?
Se
em
todas
estações
eu
vou
lembrar
você
Если
во
все
времена
года
я
буду
помнить
тебя
Meu
corpo
não
se
cansa
de
te
desejar
Мое
тело
не
устает
желать
тебя
Fui
feita
na
medida
pra
te
completar
Я
был
сделан
в
меру,
чтобы
завершить
тебя.
Esqueço
até
de
mim
em
nome
desse
amor
Я
забываю
даже
себя
во
имя
этой
любви.
Eu
quero
mais
é
ter
você
aqui
Я
хочу
больше,
чтобы
ты
был
здесь
Embaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом
Eu
quero
mais
é
ter
você
aqui
Я
хочу
больше,
чтобы
ты
был
здесь
Embaixo
do
meu
cobertor
Под
моим
одеялом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Caju, Marquinhos Maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.