Banda Magnificos - Três da Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Magnificos - Três da Madrugada




Três da Madrugada
Three O'Clock in the Morning
Viro de um lado pro outro e não encontro nada
I toss and turn and can't find anything
O relógio marcando três da madrugada
The clock is ticking three in the morning
Daqui a pouco amanhece é outro dia
Soon it will be dawn, another day
E eu sem ter você
And I'm without you
Fico nessa dúvida roendo nesse apartamento
I'm stuck in this doubt, gnawing at this apartment
Sem saber como lidar com esse sentimento
Not knowing how to deal with this feeling
Essa ausência que machuca, mas não faz eu desprender de você
This absence that hurts, but doesn't make me let go of you
É que não pra te esquecer, meu corpo acostumado
Because it's impossible to forget you, my body is used to
A amar com você do meu lado
Only loving with you by my side
te esperando de braços abertos
I'm waiting for you with open arms
Vai, vai, vai saudade, que eu vou ficar aqui na porta
Go, go, longing, I'll stay here at the door
se traz ela de volta, leva a solidão e troca por felicidade
See if you can bring her back, take away the loneliness and exchange it for happiness
Vai, vai saudade, que eu vou ficar aqui na porta
Go, go, longing, I'll stay here at the door
se traz ela de volta, leva a solidão e troca por felicidade
See if you can bring her back, take away the loneliness and exchange it for happiness
Ô saudade
Oh, longing
Traz ela de volta, traz
Bring her back, bring
Magníficos
Magnificent Ones
Viro de um lado pro outro e não encontro nada
I toss and turn and can't find anything
O relógio marcando três da madrugada
The clock is ticking three in the morning
Daqui a pouco amanhece é outro dia
Soon it will be dawn, another day
E eu sem ter você
And I'm without you
Fico nessa dúvida roendo nesse apartamento
I'm stuck in this doubt, gnawing at this apartment
Sem saber como lidar com esse sentimento
Not knowing how to deal with this feeling
Essa ausência que machuca, mas não faz eu desprender de você
This absence that hurts, but doesn't make me let go of you
É que não pra te esquecer, meu corpo acostumado
Because it's impossible to forget you, my body is used to
A amar com você do meu lado
Only loving with you by my side
te esperando de braços abertos
I'm waiting for you with open arms
Vai, vai, vai saudade, que eu vou ficar aqui na porta
Go, go, longing, I'll stay here at the door
se traz ela de volta, leva a solidão e troca por felicidade
See if you can bring her back, take away the loneliness and exchange it for happiness
Vai, vai saudade, que eu vou ficar aqui na porta
Go, go, longing, I'll stay here at the door
se traz ela de volta, leva a solidão e troca por felicidade
See if you can bring her back, take away the loneliness and exchange it for happiness
Vai, vai saudade, que eu vou ficar aqui na porta
Go, go, longing, I'll stay here at the door
E se traz ela de volta, leva a solidão e troca por felicidade
And see if you can bring her back, take away the loneliness and exchange it for happiness
Vai, vai saudade, que eu vou ficar aqui na porta
Go, go, longing, I'll stay here at the door
se traz ela de volta, leva a solidão e troca por felicidade
See if you can bring her back, take away the loneliness and exchange it for happiness
Felicidade
Happiness
Magníficos
Magnificent Ones






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.