Banda Pelillos - Tras La Ventana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Pelillos - Tras La Ventana




Tras La Ventana
За окном
Un día más en la ciudad
Ещё один день в городе
Esa idea que te ronda la cabeza (dice)
Эта мысль не выходит у тебя из головы (говорит)
Tienes que intentarlo
Ты должен попробовать
(Escúchame dice)
(Послушай меня, говорит)
Si la lluvia vuelve, si ya no puedes
Если снова пойдёт дождь, если ты больше не можешь
Si tan solo hay una tele acompañándote este viernes
Если в эту пятницу тебе составляет компанию только телевизор
cómo te sientes, se cuándo te mientes,
Я знаю, как ты себя чувствуешь, я знаю, когда ты лжёшь
No inventes falsas compañías nadie quiere verte,
Не выдумывай фальшивых компаний, никто не хочет тебя видеть
Estoy solo, soy un germen
Я одинок, я микроб
¿Donde está mi edén?
Где мой Эдем?
¿Donde está mi gente cuando los problemas surgen y me joden?
Где мои близкие, когда появляются проблемы и достают меня?
¿Donde está ese hombre que tendría que ser ya?
Где тот человек, который уже должен быть здесь?
¿Donde esta mamá? Sin ella se acabó la navidad,
Где мама? Без неё нет никакого Рождества
Y ahora café con sal, sentirme mal,
А теперь кофе с солью, чувствую себя плохо
Beber hasta creerme el puto amo,
Пью, пока не поверю, что я гребанный босс
Y luego levantarme siendo mi adversario,
А потом просыпаюсь, будучи врагом самому себе
Si las fotos hacen daño, ni las mires,
Если фотографии причиняют боль, не смотри на них
Si tu amor te está engañando sal corriendo
Если любимый тебе изменяет, беги без оглядки
Y ni te gires, tu eres lo contrario
И даже не оглядывайся, ты это нечто прямо противоположное
Deja de llorar no ganas nada
Хватит плакать, это ничего не даст
Empieza a luchar hoy es mañana
Начни бороться, сегодня уже завтра
Las luces apagadas como
Свет выключен, как и ты
El cielo brilla azul tras la ventana
Небо сияет синим за окном
No hay tantas excusas como días
Отговорок не так много, сколько дней
Es posible que te rías de los males
Возможно, ты посмеёшься над бедами
No hay tantos muros como salidas
Стен не так много, как выходов
Es posible solo sigue las señales
Возможно, просто следуй указателям
(Retales)
(Обрывки)





Writer(s): luis "tech" rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.