Banda Real - Fiesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Real - Fiesta




Fiesta
Праздник
Banda fiesta
Праздник группы
Y los besos que te pido
И поцелуи, которые я прошу тебя дать
No me los quieres dar
Ты не хочешь мне их дать
Por favor... Olvidame
Пожалуйста... Забудь меня
Si el cariño que te pido no me los quieres dar
Если той привязанности, которую я прошу у тебя, ты не хочешь мне дать
Por favor... Olvidame...
Пожалуйста... Забудь меня...
Yo no quiero aventuras en mi corazón
Я не хочу приключений в моем сердце
Por favor... Olvidame...
Пожалуйста... Забудь меня...
Odiame si quieres pero no... Me engañes
Надень меня, если хочешь, но не... обманывай меня
(Procura ser sincera en el amor)
(Постарайся быть искренней в любви)
Olvidame si quieres pero nunca... Jueges
Забудь меня, если хочешь, но никогда... не играй
(Con los sentimientos de mi corazón)
чувствами моего сердца)
Si quieres marcharte Vete... Donde no te vean mis ojos
Если хочешь уйти, уходи... туда, где тебя не увидят мои глаза
Si hay un nuevo amor... Ve. Te. Que si te vas
Если есть новая любовь... Иди. уходи. Потому что если ты уйдешь
Me esperan dos más...
Меня ждут еще две...
Si hay un nuevo amor ve. Te.
Если есть новая любовь, иди. Уходи.
Que si te vas
Потому что если ты уйдешь
Me esperan dos más...
Меня ждут еще две...
Pero tus caricias, pero tus caricias
Но твои ласки, но твои ласки
Fueron muy falsas
Были очень фальшивыми
Mujer...
Женщина...
Cuando me besabas, cuando me abrazabas
Когда ты целовала меня, когда обнимала меня
Diciendo que tu. me amabas.
Говоря, что ты меня любила.
Lindo fue quererte, lindo fue amarte
Прекрасно было любить тебя, прекрасно было любить тебя
(No lo niego, no lo niego)
не отрицаю, я не отрицаю)
Cuando en mis brazos
Когда в моих объятиях
Siempre me decías
Ты всегда говорила мне
(En la vida siempre seria tu amante)
жизни я всегда буду твоей возлюбленной)
Cuando ya nada queedee
Когда уже ничего не останется
De este amor de los dos
От этой любви нас двоих
Cuando el tiempo no deje...
Когда время не оставит...
Ni el polvo se el adiós
Ни пыли, ни прощания
La vida seguirá
Жизнь будет продолжаться
Todo se olvidara
Все забудется
Y el corazón de nuevo
И сердце снова
Libre volverá a empezar
Свободное снова сможет начать
Sin odio ni rencores
Без ненависти и обид
Veras la realidad
Увидишь реальность
Y solo cicatrices llevaremos tu y yo...
И только шрамы оставим себе мы с тобой...
(Toda la vida llevaremos cicatrices)
(Всю жизнь мы будем нести шрамы)
Cicatrices imposibles de borrar...
Невозможные для удаления шрамы...
(Toda la vida llevaremos cicatrices)
(Всю жизнь мы будем нести шрамы)
Cicatrices imposibles de borrar...
Невозможные для удаления шрамы...
Y no valdrá llorar si el destino es asi
И не будет смысла плакать, если судьба такова
Caminos diferentes nuestra vida seguirá...
Разными путями будет идти наша жизнь...
(Toda la vida llevaremos cicatrices)
(Всю жизнь мы будем нести шрамы)
Cicatrices imposibles de borrar.
Невозможные для удаления шрамы.
(Toda la vida llevaremos cicatrices)
(Всю жизнь мы будем нести шрамы)
Cicatrices imposibles de borrar.
Невозможные для удаления шрамы.
Y no valdrá llorar si el destino es así
И не будет смысла плакать, если судьба такова
Caminos diferentes nuestras vidas seguirán...
Разными путями будут идти наши жизни...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.