Bandido - Reina de Corazones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandido - Reina de Corazones




Reina de Corazones
Queen of Hearts
Quisiera pasar contigo toda la noche
I'd like to spend all night with you
Quisiera ser el dueño de tu piel
I'd like to own your skin
Y aunque en tu reloj marquen las 12
And although your watch says 12
Hoy mi cenicienta no te dejaré
My Cinderella, I will not let you go today
Que te marches a escondidas
That you would leave secretly
Con la luna en las pupilas
With the moon in your pupils
Y me dejes tu zapato de cristal
And leave me your glass slipper
Que a otro idiota colecciones
For another idiot to collect
Reina de corazones
Queen of Hearts
Y ser otra nota en tu diario que tachar
And be another note in your diary to cross out
Y mientras sonríes y te vas
And as you smile and leave
Como siempre por la puerta de atrás
As always, through the back door
Y mientras yo me fío de tu ingrata voluntad
And as I trust your ungrateful will
Soy la risa floja de los demás
I am the laughing stock of others
Quisiera ser la verdad de tus mentiras
I'd like to be the truth in your lies
Quisiera ser tu sueño que soñar
I'd like to be the dream you dream
Y aunque soy la noche de tus días
And although I am the night of your days
El slogan tirar después de usar
The slogan, "Use once and throw away"
Siento que la madrugada como un puñal se me clava
I feel as if the dawn stabs me like a dagger
Y se junta con mi puta soledad
And joins with my fucking loneliness
Y recorre mis entrañas la sangre envenenada
And the poisoned blood runs through my veins
Por un beso que lanzaste sin piedad
For a kiss you threw recklessly
Y mientras sonríes y te vas
And as you smile and leave
Como siempre por la puerta de atrás
As always, through the back door
Y mientras yo me fío de tu ingrata voluntad
And as I trust your ungrateful will
Soy la risa floja de los demás
I am the laughing stock of others






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.