Paroles et traduction Barbara Moleko - Klar Til Kærlighed
Jeg
synes
du
skulle
byd'
mig
på
en
øl
Я
думаю,
ты
должен
предложить
мне
пива.
Så
vi
ka'
falde
i
snak
Чтобы
мы
могли
поговорить.
Og
lade
vores
tanker
mødes
И
пусть
наши
мысли
встретятся.
Mine
arme
er
tomme
men
fyldt
med
kærlighed
Мои
руки
пусты,
но
полны
любви.
Ku'
jeg
varme
dem
om
dig
Могу
ли
я
согреть
их
вокруг
тебя
Jeg
frygter
ikke
livets
lange
landevej
Я
не
боюсь
долгой
дороги
жизни,
Men
det
ku'
være
så
rart,
at
følges
lidt
af
vejen
но
было
бы
так
приятно,
если
бы
за
мной
последовали,
немного
сбившись
с
пути.
Du
så
så
sød
ud
da
du
stod
der
op
i
baren
Ты
выглядела
так
мило,
когда
поднялась
в
бар.
Mon
du
og
jeg
vil'
ku'
klare
den?
Интересно,
получится
ли
у
нас
с
тобой?
For
jeg'
klar
til
kærlighed
Потому
что
я
готова
к
любви
.
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
готов
к
любви
Mellem
alt
og
intet
findes
usikkerhed
Между
всем
и
ничем-неопределенность.
Men
jeg
står
gerne
klar
og
booster
din
selvtillid
Но
мне
нравится
быть
наготове
и
поддерживать
твою
уверенность
Intet
at
miste
selvom
alt
her
står
på
spil
Терять
нечего,
хотя
все
поставлено
на
карту.
Du
må
gerne
lege
med
hvis
du
vil
– hvis
du
vil?
Ты
можешь
поиграть
со
мной,
если
хочешь.
Har
været
bange
alt
for
længe
nu
Я
слишком
долго
боялся.
Slæbte
skeletter
ind
hvor
de
ikke
hørte
til
Притащил
скелеты
туда,
где
им
не
место.
Men
vi
må
videre
nu,
starte
på
en
frisk,
Но
мы
должны
двигаться
дальше,
начать
все
сначала.
Fiske
lykken
frem
og
stå
klar
Лови
свою
удачу
и
будь
готов
Stå
klar
til
kærlighed
Будь
готов
к
любви.
Klar
til
klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
Klar
til
klar
til
kærlighed
Готов
к
любви
готов
к
любви
(Scat-stykke)
(Скат-кусок)
Jeg'
klar
til
kærlighed
Я
готова
к
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Moleko, Peter Kvaran, Esben Thornhal, Soeren Laursen, Rasmus Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.