Barbara - Faxe Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbara - Faxe Moi




Faxez-me, faxez-moi
Пошлите мне по факсу, пошлите мне по факсу
J'entends, je reçois
Я слышу, я получаю
Votre humeur de l'instant qui passe
Ваше настроение в тот момент, когда оно проходит
Dans vos mots écris là, je lis et je vois
В твоих словах пиши там, я читаю и вижу
Que vous pensez toujours à moi
Что ты все еще думаешь обо мне
Faxez-moi
Пришлите мне по факсу
Faxez-moi vos émois
Пришлите мне по факсу свои эмоции
Fax d'amour entre nous
Факс любви между нами
les mots sont fous
Где слова сумасшедшие
De vous à moi, de moi vers vous
От тебя ко мне, от меня к тебе
Non
Нет
C'est mieux de ne pas se connaître
Лучше не знать друг друга
Cela changerait tout peut-être
Возможно, это все изменит
Votre impatience devient démence
Ваше нетерпение становится слабоумием
Laissez
Оставляете
Laissez que se grisent nos âmes
Пусть наши души померкнут.
Surtout ne perdons pas le charme
Особенно давайте не будем терять очарование
Le charme étrange de nos échanges
Странное очарование наших обменов
Que j'aimerais garder vos fax
Что я хотел бы сохранить ваши факсы
Que jamais l'encre ne s'en efface
Чтобы чернила никогда не стерлись с него
C'est beaucoup de vous jeté-là
Это много из вас, брошенных туда
Par la magie
Волшебство
De cette invention diabolique
От этого дьявольского изобретения
Qui rend votre désir magique
Что делает ваше желание волшебным
Vous êtes là, tout près de moi
Вы здесь, совсем рядом со мной.
Faxez-me, faxez-moi
Пошлите мне по факсу, пошлите мне по факсу
J'entends, je reçois
Я слышу, я получаю
Votre humeur de l'instant qui passe
Ваше настроение в тот момент, когда оно проходит
Faxons-nous des mots doux, petits riens du tout
Давайте отправим нам по факсу какие-нибудь сладкие, маленькие слова вообще
Qui, les uns aux autres s'enlacent
Которые друг к другу прижимаются
Faxez-moi
Пришлите мне по факсу
Faxez-moi vos émois
Пришлите мне по факсу свои эмоции
Fax d'amour entre nous
Факс любви между нами
les mots sont fous
Где слова сумасшедшие
De vous à moi, de moi vers vous
От тебя ко мне, от меня к тебе
De l'aube porcelaine jusqu'à la nuit de Chine
От рассвета фарфора до ночи Китая
Je guette la seconde divine de nos rendez-vous
Я жду Божественную вторую нашу встречу
Parlez-moi, dites-moi vos délires
Поговорите со мной, расскажите мне о своих бреднях
Les hommes meurent de ne rien se dire
Мужчины умирают, ничего не сказав друг другу
Mais pas toi, pas moi, pas nous
Но не ты, не я, не мы
Je peux suivre tous tes voyages inscrits là, en haut de la page
Я могу отслеживать все твои поездки, зарегистрированные там, вверху страницы
Marvinska, Singapour qu'importe
Марвинска, Сингапур, что угодно
Si la distance est longue,
Если расстояние велико,
Il suffit de quelques secondes
Это займет всего несколько секунд
Et vous serez là, près de moi
И ты будешь здесь, рядом со мной
Faxez-me, faxez-moi
Пошлите мне по факсу, пошлите мне по факсу
J'entends, je reçois
Я слышу, я получаю
Vos humeurs de l'instant qui passe
Ваше настроение в тот момент, когда оно проходит
Faxons-nous des mots doux, petits riens du tout
Давайте отправим нам по факсу какие-нибудь сладкие, маленькие слова вообще
Qui, les uns aux autres s'enlancent
Которые друг к другу привязываются
Faxez-moi
Пришлите мне по факсу
Faxez-moi vos émois
Пришлите мне по факсу свои эмоции
Fax d'amour entre nous
Факс любви между нами
les mots sont fous
Где слова сумасшедшие
De vous à moi, de moi vers vous
От тебя ко мне, от меня к тебе
Fax d'amour entre nous
Факс любви между нами
Mon amour, je n'aime que vous
Любовь моя, я люблю только тебя





Writer(s): Barbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.