Barbara - La belle amour - seconde version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - La belle amour - seconde version




La belle amour - seconde version
Beautiful Love - Second Version
La belle amour, avec un A
Beautiful love, with an A
Grand comme Paris
As big as Paris
Toi, t′en as pas
You do not have it
Tu m'en promets
You promise me
Tu m′en promets
You promise me
Qui moi, j'attends dans tes quinquets
Who, me? I'm waiting in your headlights
De voir s'allumer le grand reflet
To see the great reflection light up
D′ la belle amour dont je rêvais
Of the beautiful love that I dreamed of
D′ la belle amour dont tu causais
Of the beautiful love that you talked about
Quand t'avais pas c′que tu voulais
When you didn't have what you wanted
La belle amour au fond des yeux
Beautiful love in the depth of your eyes
Ça vous tapisse le cur en bleu
It lines your heart in blue
La belle amour, à même la peau
Beautiful love, right on the skin
Quand il fait froid, ça vous tient chaud
When it's cold, it keeps you warm
La belle amour à en mourir
Beautiful love that makes you die
Ça ressemble un peu à un sourire
It's a bit like a smile
C'est tellement joli quand c′est vrai
It's so pretty when it's true
La belle amour
Beautiful love
La vraie de vrai
The real deal
Il n't′est jamais venu à l'idée
It never crossed your mind
Qu'on aurait pu vraiment s′aimer
That we could have really loved each other
Avec du soleil à pleins bras
With sunshine by the armful
Et puis des rires à cur joie?
And then laughter with a full heart?
C′était pourtant pas bien malin
It wasn't really a clever idea
Dis t'avais qu′à me tenir par la main
Darling, you only had to hold my hand
Alors, on aurait pu se payer
Then we would have been able to afford
La belle amour à en crever
Beautiful love that makes you die
Si tu savais comme
If you only knew how
Bien souvent
Very often
J'ai pensé à foutre le camp
I thought of getting the hell out
Pour aller chercher cet amour
To go look for that love
Qui hantait mes nuits et mes jours
That haunted my nights and days
Et puis je me suis fait une raison
And then I came to my senses
J′ai balancé mes illusions
I tossed my illusions
La belle amour avec un A
Beautiful love with an A
Grand comme Paris
As big as Paris
J'en n′aurais pas
I won't have it
La belle amour
Beautiful love





Writer(s): Jean Poissonnier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.