Barbara - Le zinzin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbara - Le zinzin




Le zinzin
The Zinzin
Une rengaine, un refrain
A ditty, a refrain
Quelques notes au matin
A few notes in the morning
Un tout petit zinzin
A tiny zinzin
Charmant petit zinzin, de rien
Charming little zinzin, you're welcome
C'est peu, c'est bien
It's little, it's nice
Une rengaine à midi
A ditty at noon
Comme on chante à Paris
Like we sing in Paris
Je t'aime pour la vie
I love you for life
Tu sais, je me méfie
You know, I'm wary
C'est long, la vie
Life is long
Une rengaine d'été
A summer ditty
Un quatorze juillet
A fourteenth of July
Que l'on aime chanter
That we love to sing
Encore et rechanter
Again and again
Et qu'on oublie, oui
And that we forget, yes
Et qui vous revient soudain
And which suddenly comes back to you
Qui vous revient soudain
Which suddenly comes back to you
Juste au petit matin
Just at dawn
Juste au petit matin
Just at dawn
Tiens, tiens
Well, well
Et tous ceux-là qui s'aiment
And all those who love each other
Depuis le fond des temps
From the depths of time
Et se sont dit "je t'aime"
And said to each other "I love you"
Depuis le fond des temps
From the depths of time
Ils ont oublié même
They have even forgotten
Le goût de leurs vingt ans
The taste of their twenties
Pourtant, ils se souviennent
Yet they remember
De cet air à trois temps
This waltz tune
De ce tout petit zinzin
This tiny zinzin
Sacré petit zinzin
Sacred little zinzin
Drôle de petit zinzin
Funny little zinzin
Charmant petit zinzin, de rien
Charming little zinzin, you're welcome
De rien du tout
You're very welcome
De ce zinzin si joli
This zinzin so pretty
Comme on chante à Paris
Like we sing in Paris
Je t'aime pour la vie
I love you for life
Faut se méfier, tu sais
You must be careful, you know
C'est long la vie
Life is long
De cette chanson d'été
This summer song
Au quatorze juillet
On the fourteenth of July
Que l'on aime chanter
That we love to sing
Encore et rechanter
Again and again
Et qu'on oublie, oui
And that we forget, yes
Et qui vous revient soudain
And which suddenly comes back to you
Zinzinant le zinzin
Zingin' the zinzin
Sacré petit zinzin
Sacred little zinzin
Drôle de petit zinzin
Funny little zinzin
Tiens, tiens
Well, well
Une rengaine, un refrain
A ditty, a refrain
Quelques notes au matin
A few notes in the morning
Un tout petit zinzin
A tiny zinzin
Charmant petit zinzin, de rien
Charming little zinzin, you're welcome
C'est peu, c'est bien
It's little, it's nice
Une rengaine à midi
A ditty at noon
Comme on chante à Paris
Like we sing in Paris
Je t'aime pour la vie
I love you for life
Faut se méfier, c'est long
You must be careful, it's long
Chéri, la vie
My darling, life
Une rengaine d'été
A summer ditty
Un quatorze de juillet
A fourteenth of July
Que l'on aime chanter
That we love to sing
Encore et rechanter
Again and again
Et qu'on oublie, oui
And that we forget, yes
Un charmant petit zinzin
A charming little zinzin
Drôle de petit zinzin
Funny little zinzin
Qui fait d'un ciel tout gris
That makes a gray sky
Un ciel bleu au matin, c'est bien
A blue sky in the morning, it's good
Un charmant petit zinzin
A charming little zinzin
Drôle de petit zinzin
Funny little zinzin
Qui fait d'un ciel tout gris
That makes a gray sky
Un ciel bleu au matin
A blue sky in the morning
Un charmant petit zinzin
A charming little zinzin
Un drôle de petit zinzin
A funny little zinzin
Un sacré petit zinzin
A sacred little zinzin
C'est bien, c'est bien, c'est bien
It's good, it's good, it's good
C'est bien, c'est bien, c'est bien
It's good, it's good, it's good





Writer(s): Jean-jacques Debout, Monique Serf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.