Barry Manilow - Read’em and Weep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barry Manilow - Read’em and Weep




I've been trying for hours just to think of what exactly to say
Я часами пытаюсь придумать, что именно сказать.
I thought I'd leave you with a letter or a fiery speech
Я думал, что оставлю тебя с письмом или пламенной речью.
Like when an actor makes an exit at the end of a play
Например, когда актер уходит в конце пьесы.
And I've been dying for hours
И я умираю уже несколько часов.
Trying to fill up all the holes with some sense
Пытаюсь заполнить все дыры хоть каким-то смыслом.
I'd like to know why you gave up and you threw it away
Я хотел бы знать, почему ты сдался и выбросил все это.
I'd like to give you all the reasons and what everything meant
Я хотел бы объяснить тебе все причины и объяснить, что все это значит.
Well I could tell you goodbye or maybe see you around
Что ж, я мог бы попрощаться с тобой или, может быть, увидеться с тобой.
With just the touch of a sarcastic thanks
С легким оттенком саркастической благодарности
We started out with a bang and at the top of the world
Мы начали с треска и оказались на вершине мира
Now the guns are exhausted and the bullets are blanks
Теперь ружья истощены, а пули холостые.
And everything's blank
И все пустое.
If I could only find the words then I would write it all down
Если бы я только мог найти слова, я бы все это записал.
If I could only find a voice I would speak
Если бы я только мог найти голос, я бы заговорил.
Oh, it's there in my eyes, oh, can't you see me tonight?
О, это в моих глазах, о, разве ты не видишь меня сегодня вечером?
C'mon and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
If I could only find the words then I would write it all down
Если бы я только мог найти слова, я бы все это записал.
If I could only find a voice I would speak
Если бы я только мог найти голос, я бы заговорил.
Oh, it's there in my eyes, oh, can't you see me tonight?
О, это в моих глазах, о, разве ты не видишь меня сегодня вечером?
Come on and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
I've been whispering softly, trying to build a cry up into a scream
Я тихо шепчу, пытаясь превратить крик в крик.
We let the past slip away and put the future on hold
Мы позволяем прошлому ускользнуть и откладываем будущее.
Now the present is nothing but a hollowed out dream
Теперь настоящее не что иное, как пустая мечта.
And I've been dreaming forever
И я мечтал об этом целую вечность.
Hoping something would eventually come
Надеясь, что в конце концов что-то произойдет.
I saw your eyes in the dark I thought you'd kiss on my lips
Я видел твои глаза в темноте, я думал, ты поцелуешь меня в губы.
Had to raise your body in the air until the bodies were numb
Приходилось поднимать свое тело в воздух, пока тела не онемели.
Well I could tell you, "Goodbye" or maybe, "See you around"
Что ж, я мог бы сказать тебе: "До свидания" или, может быть, "увидимся".
With just a touch of a sarcastic, "Thanks"
С легким сарказмом: "спасибо".
But now the rooms are all empty, the candles are dark
Но теперь все комнаты пусты, свечи потухли.
The guns are exhausted and the bullets are blanks
Ружья выдохлись, а пули-холостые.
And everything's blank
И все пустое.
If I could only find the words then I would write it all down
Если бы я только мог найти слова, я бы все это записал.
If I could only find a voice I would speak
Если бы я только мог найти голос, я бы заговорил.
Oh, it's there in my eyes, oh, can't you see me tonight?
О, это в моих глазах, о, разве ты не видишь меня сегодня вечером?
Come on and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
Oh, it's there in my eyes and coming straight from my heart
О, это там, в моих глазах, и идет прямо из моего сердца.
It's running silent and angry and deep
Оно бежит тихо, сердито и глубоко.
Oh, it's there in my eyes and it's all I can say
О, это в моих глазах, и это все, что я могу сказать.
Come on and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
(Read 'em and weep)
(Читай их и плачь)
For all the hours we'll be spending alone
Все эти часы мы проведем в одиночестве.
(Read 'em and weep)
(Читай их и плачь)
For the dreams we'll ignore
Ради снов, которые мы будем игнорировать.
(Running silent and deep)
(Бежит тихо и глубоко)
And all the promises we promised to keep
И все обещания, которые мы обещали сдержать.
They won't be kept anymore
Их больше не будут держать.
(Read 'em and weep)
(Читай их и плачь)
For the magic that our bodies had made
За магию, которую сотворили наши тела.
(Read 'em and weep)
(Читай их и плачь)
For the blood that we'd lost
За кровь, которую мы потеряли.
(Running silent and deep)
(Бежит тихо и глубоко)
And all those secrets that we somehow betrayed
И все эти секреты, которые мы каким-то образом предали.
For whatever the cost
Любой ценой.
(Read 'em and weep)
(Читай их и плачь)
For the memories still alive in the bed
Ради воспоминаний, все еще живых в постели.
(Read 'em and weep)
(Читай их и плачь)
For the lies we believed
За ложь, в которую мы верили.
(Running silent and deep)
(Бежит тихо и глубоко)
And all the things that will had never been said
И все то, о чем Уилл никогда не говорил.
Why don't you look at me and read 'em and weep?
Почему ты не смотришь на меня, не читаешь их и не плачешь?
Come on and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.
It's there in my eyes and coming straight from my heart
Это в моих глазах и идет прямо из моего сердца.
It's running silent and angry and deep
Оно бежит тихо, сердито и глубоко.
It's there in my eyes, it's all I can say
Это в моих глазах, это все, что я могу сказать.
Come on and look at me and read 'em and weep
Давай, смотри на меня, читай их и плачь.





Writer(s): JIM STEINMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.