Paroles et traduction Bas feat. Ari Lennox - Icarus
Since
I′ve
let
go
of
you
and
I
С
тех
пор,
как
я
отпустил
тебя
и
меня.
Lately
I've
been
feeling
too
alive
В
последнее
время
я
чувствую
себя
слишком
живым.
Flying
too
close
to
the
sun,
yeah
Летим
слишком
близко
к
Солнцу,
да
Flying
too
close
to
the
sun,
yeah
Летим
слишком
близко
к
Солнцу,
да
Trees
that
grew
between
us
Деревья,
что
росли
между
нами.
Tears
that
drip
between
us
Слезы,
что
капают
между
нами.
Years
have
blew
between
us
just
to
throw
away
Годы
пролетели
между
нами,
чтобы
просто
выбросить.
Might′ve
lost
our
glory,
but
I
love
our
story
Возможно,
мы
потеряли
нашу
славу,
но
я
люблю
нашу
историю.
Yeah
I
lock
the
door
just
to
store
away
Да
я
запираю
дверь
просто
чтобы
спрятаться
подальше
They
say
love
don't
cost
a
thing
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит.
Yeah
right
that's
a
underbid
Да,
верно,
это
недовыплата.
They
say
love
don′t
cost
a
thing
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит.
Oh
yeah
right
that′s
a
underbid
О
да
точно
это
недовыплата
That's
a
underbid
Это
подкуп.
That′s
a
underbid
Это
подкуп.
They
say
love
don't
cost
a
thing
Говорят,
любовь
ничего
не
стоит.
And
you
know
they
be
lying
like
Kellyanne
Conway
И
ты
знаешь,
что
они
лгут,
как
Келлиэнн
Конвей.
I
just
get
my
thoughts
off,
I
just
take
the
top
off
Я
просто
отвлекаюсь
от
своих
мыслей,
просто
снимаю
крышечку.
When
the
cauldron
bubble,
we
come
from
the
back
block
Когда
котел
пузырится,
мы
выходим
из
заднего
блока.
So
they
call
us
trouble,
we
can
never
slouch
nor
stop
off
Поэтому
они
называют
нас
неприятностями,
мы
никогда
не
можем
ни
расслабиться,
ни
остановиться.
Weekend
on
the
couch
with
the
socks
off
Выходные
на
диване
без
носков
Nah,
we
can
make
it
count,
run
the
clock
off
Нет,
мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
считалось,
запустить
часы.
We
can
count
lives
on
the
block
lost
Мы
можем
посчитать
потерянные
жизни
в
квартале.
Cautionary
tape,
that
we
can
never
block
off
Предостерегающая
лента,
которую
мы
никогда
не
сможем
заблокировать.
All
I
see
is
hate,
how
many
memories
can
a
million
make?
Все,
что
я
вижу-это
ненависть,
сколько
воспоминаний
может
создать
миллион?
Opinionated,
young
nigga
seen
the
whole
world
with
my
own
two
Самоуверенный,
молодой
ниггер
повидал
весь
мир
на
своих
двоих.
What
they
gon′
do
with
this
young
nigga?
Что
они
собираются
делать
с
этим
молодым
ниггером?
Whole
squad
workin'
on
the
same
page
like
we
one
nigga
Вся
команда
работает
на
одной
волне,
как
будто
мы
один
ниггер.
Like
we
one
Как
будто
мы
одно
целое
I
can′t
get
jiggy
with
you
clowns
Я
не
могу
веселиться
с
вами
клоунами
I'm
busy
I've
been
giving
New
York
City
a
whole
new
sound
Я
занят,
я
дал
Нью-Йорку
совершенно
новое
звучание.
Who
really
gon′
hold
this
down?
Who?
Me,
funny
Кто
на
самом
деле
будет
удерживать
это?
кто?
я,
забавно
I
catch
niggas
gettin′
sore
when
I
do
me
Я
ловлю
ниггеров
на
том,
что
они
злятся,
когда
я
делаю
это
сам.
I
still
wish
them
niggas
more
than
they
do
me
Я
все
еще
желаю
этим
ниггерам
больше,
чем
они
мне.
Gotta
live
up
to
the
blessings
of
my
Umi
Я
должен
жить
в
соответствии
с
благословениями
моей
Umi
Bring
myself,
couple
steps
closer
to
my
God
above
Приведу
себя
на
пару
шагов
ближе
к
моему
Богу
наверху.
Never
read
the
"Art
of
War"
but
it's
hard
to
love
Никогда
не
читал
"Искусство
войны",
но
его
трудно
любить.
Never
know
when
you
go
rollercoaster
Никогда
не
знаешь,
когда
катаешься
на
американских
горках.
All
your
highs
got
a
low,
rollercoaster
Все
твои
взлеты
и
падения
превратились
в
американские
горки.
Bring
myself,
couple
steps
closer
to
my
God
above
Приведу
себя
на
пару
шагов
ближе
к
моему
Богу
наверху.
Never
read
the
"Art
of
War"
but
I
could
write
the
Art
of
Love
Никогда
не
читал
"Искусство
войны",
но
я
мог
бы
написать
"Искусство
любви".
Trees
that
grew
between
us
Деревья,
что
росли
между
нами.
Tears
that
drip
between
us
Слезы,
что
капают
между
нами.
Years
have
blew
between
us
just
throw
away
Годы
пролетели
между
нами,
просто
выбрось
их.
Might′ve
lost
our
glory,
but
I
love
our
story
Возможно,
мы
потеряли
нашу
славу,
но
я
люблю
нашу
историю.
Yeah
I
lock
the
door
just
to
store
away
Да
я
запираю
дверь
просто
чтобы
спрятаться
подальше
The
inner
me
is
tellin'
me,
"I
gotta
pace
it"
Внутренний
голос
говорит
мне:
"я
должен
идти
в
ногу
со
временем".
The
winner
in
me
is
tellin′,
"I
got
a
bottle
of
Ace"
Победитель
во
мне
говорит:
"У
меня
есть
бутылка
эйса".
Cole
gave
me
at
the
Garden
from
the
case
Hov
sent
him
Коул
подарил
мне
в
саду
чемодан,
который
прислал
ему
Хов.
Looked
him
in
the
face
Посмотрел
ему
в
лицо.
Told
'em
I
can′t
pop
it
til
sell
it
on
my
own
occassion,
bold
claim
Я
сказал
им,
что
не
могу
лопнуть
его,
пока
не
продам
по
собственному
случаю,
дерзкое
заявление
Told
my
momma
I'd
be
back
and
I
make
it,
both
came
true
Я
сказал
маме,
что
вернусь,
и
у
меня
получилось,
и
то,
и
другое
сбылось.
Thought
I
was
escapin',
just
to
find
myself
right
back
in
the
Matrix
Я
думал,
что
сбегаю,
просто
чтобы
снова
оказаться
в
Матрице.
Both
pills
blue
Обе
таблетки
голубые.
I
thought
I′d
be
fulfilled
Я
думал,
что
буду
удовлетворен.
I
came
from
not
a
dollar
in
my
momma
basement
Я
родился
без
единого
доллара
в
подвале
моей
мамы
I
came
from
baggin′
product
in
my
momma
basement
Я
пришел
с
того,
что
упаковывал
товар
в
подвале
своей
мамы.
Almost
caught
some
shells
tryna
bust
a
couple
sales
Чуть
не
поймал
несколько
снарядов
пытаясь
сорвать
пару
продаж
They
went
and
caught
a
collar
in
my
momma
basement
Они
пошли
и
поймали
ошейник
в
подвале
моей
мамы.
I've
been
tryna
keep
her
proud
since,
nigga
way
back
С
тех
пор
я
стараюсь,
чтобы
она
гордилась
мной,
ниггер.
Got
some
niggas,
keep
me
grounded,
that′s
some
way
back
Есть
несколько
ниггеров,
которые
держат
меня
на
земле,
это
как-то
в
прошлом.
But
I
gotta
take
flights
sometimes
Но
иногда
мне
приходится
летать.
These
are
fightin'
times,
I′m
my
only
opponent
Это
время
борьбы,
я-мой
единственный
противник.
Somedays
I'm
betrayin′
my
holiest
moments
Иногда
я
предаю
свои
самые
святые
моменты,
I
don't
know
who
could
control
'em
я
не
знаю,
кто
мог
бы
их
контролировать.
I
don′t
know
who
could
control
′em
Я
не
знаю,
кто
мог
бы
их
контролировать.
I
ain't
living
for
me,
I′m
the
youngest
of
five
Я
живу
не
для
себя,
я
самый
младший
из
пяти.
And
if
I
don't
survive,
I
don′t
know
who
could
console
'em
И
если
я
не
выживу,
я
не
знаю,
кто
сможет
их
утешить.
I
don′t
know
who
could
console
'em
Я
не
знаю,
кто
мог
бы
их
утешить.
Since
I've
let
go
of
you
and
I
С
тех
пор,
как
я
отпустил
тебя
и
меня.
Lately
I′ve
been
feeling
too
alive
В
последнее
время
я
чувствую
себя
слишком
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine L. Cole, Joshua Thomas Morgan, Ronald Eugene Gilmore, Abbas Hamad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.