Basement Jaxx - Romeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basement Jaxx - Romeo




You keep on giving me the hold up (Hold up)
Ты продолжаешь меня задерживать (задерживать),
You know, I wish you'd make your mind up (Mind up)
знаешь, я хочу, чтобы ты принял решение (принял решение).
'Cause when we get it on, you're so-so (So-so)
Потому что, когда мы включаем его, ты такой-такой (такой-такой).
You used to be my Romeo (Whoa-oh, yeah)
Когда-то ты был моим Ромео (Уоу-О, да).
'Cause you see, my dear, I have had enough
Видишь ли, дорогая, с меня довольно.
Of keeping quiet about all this stuff
Молчать обо всем этом?
You're neurotic like a yo-yo (Yo-yo)
Ты невротик, как йо-йо (йо-йо).
You used to be my Romeo (Whoa-oh, yeah)
Когда-то ты был моим Ромео (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go
Отпусти все это.
(You used to be my Romeo)
(Раньше ты был моим Ромео)
You keep on giving me the hold up (Hold up)
Ты продолжаешь меня задерживать (задерживать),
You know, I wish you'd make your mind up (Mind up)
знаешь, я хочу, чтобы ты принял решение (принял решение).
'Cause when we get it on, you're so-so (So-so)
Потому что, когда мы включаем его, ты такой-такой (такой-такой).
You used to be my Romeo (Whoa-oh, yeah)
Когда-то ты был моим Ромео (Уоу-О, да).
'Cause you see, my dear, I have had enough
Видишь ли, дорогая, с меня довольно.
Of keeping quiet about all this stuff
Молчать обо всем этом?
You're neurotic like a yo-yo (Yo-yo)
Ты невротик, как йо-йо (йо-йо).
Oh you used to be my Romeo (Whoa-oh, yeah)
О, когда-то ты был моим Ромео (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go
Отпусти все это.
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
Let it go
Отпусти это.
Let it all go
Отпусти все это.
'Cause you left me laying there
Потому что ты оставил меня лежать там.
With a broken heart
С разбитым сердцем.
Staring through a deep cold void
Смотрю сквозь глубокую холодную пустоту.
Alone in the dark
Один в темноте.
And I miss the warmth in the morning
И я скучаю по теплу утра.
And the laughter when I can't stop yawning
И смех, когда я не могу перестать зевать.
But the tears on the pillow have dried, my dear
Но слезы на подушке высохли, моя дорогая.
Gonna let it all go, 'cause I have no fear
Я отпущу все это, потому что у меня нет страха.
(Whoa, oh, yeah, oh)
(Ух ты, о, да, о)
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go (Whoa-oh, yeah)
Отпусти все это (Уоу-О, да).
Let it all go
Отпусти все это.
My Romeo (Whoa-oh, yeah)
Мой Ромео (О-О, да!)
You used to be my Romeo (Whoa-oh, yeah)
Когда-то ты был моим Ромео (Уоу-О, да).
You used to be my Romeo (Whoa-oh, yeah)
Когда-то ты был моим Ромео (Уоу-О, да).
You used to be my Romeo (Whoa-oh, yeah)
Когда-то ты был моим Ромео (Уоу-О, да).
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
Let it go
Отпусти это.





Writer(s): Simon Ratcliffe, Felix Buxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.