Bauhaus - The Dog's a Vapour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bauhaus - The Dog's a Vapour




The moon sheds light
Луна проливает свет.
When all is dark
Когда вокруг темно.
The dog′s reaction is to bark.
Реакция собаки-лай.
Is that the moon's fault?
Виновата ли в этом Луна?
Tell me true
Скажи мне правду
Tis the dog′s nature
Такова собачья натура.
So to do.
Так и надо сделать.
The moonlight fills all heaven with mirth
Лунный свет наполняет все небо весельем.
The dog's a vapour
Собака - это пар.
Belched by earth
Отрыжка землей
The dog's a vapour
Собака - это пар.
Belched by earth.
Отрыжка землей.
There′s something in you.
В тебе что-то есть.
Tis the dog′s nature
Такова собачья натура.
So to do
Так что делать
The moonlight fills all heaven with mirth
Лунный свет наполняет все небо весельем.
The dog's a vapour
Собака - это пар.
There′s something in you
В тебе что-то есть.
The dog's a vapour
Собака - это пар.
The dog′s a vapour
Собака - это пар.
Belched by earth
Отрыжка землей
The dog's in you
Собака в тебе.





Writer(s): David John Haskins, Kevin Michael Dompe, Daniel Gaston Ash, Peter John Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.