Paroles et traduction Bausa - Da wo ich herkomm
Da wo ich herkomm
Where I Come From
Da,
wo
ich
herkomm',
blüht
nur
der
Stahlbeton
Where
I
come
from,
only
concrete
thrives
Alles
ist
hässlich,
der
Block
und
die
Menschen
Everything
is
ugly,
the
block
and
the
people
Der
Schnaps
fließt,
der
Alltag
erdrückt
dich
The
booze
flows,
everyday
life
crushes
you
Alle
sind
irgendwie
psy,
keiner
ist
glücklich
Everyone
is
kinda
crazy,
nobody
is
happy
Da,
wo
ich
herkomm',
da,
wo
ich
herkomm'
Where
I
come
from,
where
I
come
from
Will
jeder
weg,
aber
immer
wenn
man
geht,
tut
es
irgendwie
weh
Everyone
wants
to
leave,
but
whenever
you
go,
it
somehow
hurts
Irgendwie
weh
Somehow
hurts
Es
geht
darum,
den
Schmerz
rauszulaufen
It's
about
running
the
pain
out
Es
geht
darum,
sich
nicht
umzudreh'n
It's
about
not
turning
around
Es
geht
darum,
dass
du
über
den
Berg
kommst
It's
about
getting
over
the
mountain
Ohne
zu
vergessen,
wo
du
herkommst
Without
forgetting
where
you
came
from
Es
geht
darum,
den
Schmerz
rauszulaufen
It's
about
running
the
pain
out
Es
geht
darum,
sich
nie
umzudreh'n
It's
about
never
turning
back
Es
geht
darum,
dass
du
heil
übers
Meer
kommst
It's
about
getting
across
the
sea
safely
Ohne
zu
vergessen,
wo
du
Without
forgetting
where
you
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
jaja
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
yeah
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
ey
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
hey
Niemand
hat
gesagt
Nobody
said
Es
wäre
einfach,
einfach,
einfach
It
would
be
easy,
easy,
easy
Niemand
hat
gesagt
Nobody
said
Es
wäre
leicht,
leicht
It
would
be
light,
light
Da,
wo
ich
hingeh',
wird
alles
besser
sein
Where
I'm
going,
everything
will
be
better
Genau
wie
früher,
nur
tausendmal
grüner
Just
like
before,
only
a
thousand
times
greener
Der
Schnaps
fließt
und
die
Huren
tanzen
The
booze
flows
and
the
ladies
dance
Alles
wird
gut
im
Großen
und
Ganzen
Everything
will
be
good
in
the
grand
scheme
of
things
Da,
wo
ich
hingeh',
da,
wo
ich
hingeh'
Where
I'm
going,
where
I'm
going
Wird
alles
perfekt,
doch
immer
wenn
man
geht,
tut
es
irgendwie
weh
Everything
will
be
perfect,
but
whenever
you
leave,
it
somehow
hurts
Irgendwie
weh
Somehow
hurts
(Ja,
es
tut
irgendwie
weh)
(Yeah,
it
somehow
hurts)
(Niemand
hat
gesagt,
es
wäre
leicht)
(Nobody
said
it
would
be
easy)
(Niemand
hat
gesagt,
es
wäre
leicht)
(Nobody
said
it
would
be
easy)
(Niemand
hat
gesagt,
es
wäre
leicht)
(Nobody
said
it
would
be
easy)
(Niemand
hat
gesagt,
es
wär'
einfach)
(Nobody
said
it
would
be
simple)
(Niemand
hat
gesagt)
(Nobody
said)
Niemand
hat
gesagt
(niemand
hat
gesagt)
Nobody
said
(nobody
said)
Es
wäre
einfach,
einfach,
einfach
It
would
be
easy,
easy,
easy
Niemand
hat
gesagt
(niemand
hat
gesagt)
Nobody
said
(nobody
said)
Es
wäre
leicht,
leicht
It
would
be
light,
light
Oh-oh-oh
(yeah,
yeah),
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(yeah,
yeah),
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFFREY BOADI, TIM JOHANNES SCHWERDTER, KHALED EL HAWI, JULIAN OTTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.