Paroles et traduction Bayhan feat. Berna Tan - Duygularım
Yanımda
olamasan
da
Even
if
you're
not
by
my
side
Sesini
duyamasam
da
Even
if
I
can't
hear
your
voice
Sen
benden
gitmiş
olsan
da
Even
if
you've
left
me
Seviyorum,
hâlâ
seviyorum
I
love
you,
I
still
love
you
Özlüyorum
seni
I
miss
you
Bitiremedim
bendeki
seni,
seni
I
couldn't
erase
you
from
my
heart,
you,
you
Seninle
hayatı
yaşamak
isterken
While
I
wanted
to
live
life
with
you
Yalancı
hayata
katlandım
derken
While
I
was
resigned
to
this
fake
life
Sonumu
bir
mezar
taşı
beklerken
While
a
tombstone
awaits
my
end
Neden
acep,
neden
acı,
neden
ihanet?
Why,
I
wonder,
why
the
pain,
why
the
betrayal?
Duygularım
darmadağın,
anlayamazsın
My
feelings
are
shattered,
you
can't
understand
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
If
the
heart
in
me
were
in
you,
you
couldn't
bear
it
Duygularım
darmadağın,
anlayamazsın
My
feelings
are
shattered,
you
can't
understand
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
If
the
heart
in
me
were
in
you,
you
couldn't
bear
it
Seninle
hayatı
yaşamak
isterken
While
I
wanted
to
live
life
with
you
Yalancı
hayata
katlandım
derken
While
I
was
resigned
to
this
fake
life
Sonumu
bir
mezar
taşı
beklerken
While
a
tombstone
awaits
my
end
Neden
acep,
neden
acı,
neden
ihanet?
Why,
I
wonder,
why
the
pain,
why
the
betrayal?
Duygularım
darmadağın,
anlayamazsın
My
feelings
are
shattered,
you
can't
understand
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
If
the
heart
in
me
were
in
you,
you
couldn't
bear
it
Duygularım
darmadağın,
anlayamazsın
My
feelings
are
shattered,
you
can't
understand
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
If
the
heart
in
me
were
in
you,
you
couldn't
bear
it
Duygularım
darmadağın,
anlayamazsın
My
feelings
are
shattered,
you
can't
understand
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
If
the
heart
in
me
were
in
you,
you
couldn't
bear
it
Duygularım
darmadağın,
anlayamazsın
My
feelings
are
shattered,
you
can't
understand
Bendeki
kalp
sende
olsa
taşıyamazsın
If
the
heart
in
me
were
in
you,
you
couldn't
bear
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sirri Derya Kilic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.