Paroles et traduction Beartooth - Fed Up - Live from the Journey Below
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
что
с
меня
хватит.
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
что
с
меня
хватит.
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
что
с
меня
хватит.
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Я
никогда
не
хочу
покоя,
Я
процветаю
в
панике.
Fed
up
with
you
Сыт
тобой
по
горло
Fed
up
with
my
friends
Сыт
по
горло
своими
друзьями
Fed
up
with
seeing
hell
in
my
head
Надоело
видеть
ад
в
своей
голове
Fed
up
with
life
Сыт
по
горло
жизнью
Fed
up
with
the
sun
Сыт
по
горло
солнцем
Fed
up
with
myself
telling
everyone
Сыт
по
горло
тем,
что
рассказываю
всем
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
сейчас
быть
таким
сочувствующим.
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
сейчас
быть
таким
сочувствующим.
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Мне
не
нужна
никакая
помощь,
я
сам
во
всем
разбираюсь.
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Тебе
не
нужно
это
понимать,
когда
я
тот,
кто
статичен.
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
что
с
меня
хватит.
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Я
никогда
не
хочу
покоя,
Я
процветаю
в
панике.
Fed
up
with
me
fed
up
with
my
lies
Сыт
по
горло
мной,
сыт
по
горло
моей
ложью
Fed
up
with
letting
you
see
inside
Надоело
позволять
тебе
заглядывать
внутрь
Fed
up
with
getting
better
right
now
Надоело
становиться
лучше
прямо
сейчас
Fed
up
with
everyone
telling
me
how
Надоело,
что
все
говорят
мне,
как
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
сейчас
быть
таким
сочувствующим.
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
сейчас
быть
таким
сочувствующим.
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Мне
не
нужна
никакая
помощь,
я
сам
во
всем
разбираюсь.
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Тебе
не
нужно
это
понимать,
когда
я
тот,
кто
статичен.
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
что
с
меня
хватит.
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Я
никогда
не
хочу
покоя,
Я
процветаю
в
панике.
I
thrive
in
the
panic
Я
процветаю
в
панике
I
thrive
in
the
panic
Я
процветаю
в
панике
I
thrive
in
the
panic
Я
процветаю
в
панике
I
thrive
in
the
panic
Я
процветаю
в
панике
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
сейчас
быть
таким
сочувствующим.
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Я
не
хочу
сейчас
быть
таким
сочувствующим.
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Мне
не
нужна
никакая
помощь,
я
сам
во
всем
разбираюсь.
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Тебе
не
нужно
это
понимать,
когда
я
тот,
кто
статичен.
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Я
так
сыт
по
горло,
что
с
меня
хватит.
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Я
никогда
не
хочу
покоя,
Я
процветаю
в
панике.
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Я
никогда
не
хочу
покоя,
Я
процветаю
в
панике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Shomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.