Beastie Boys - Sabotage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beastie Boys - Sabotage




I can't stand it, I know you planned it
Не могу успокоиться - я знаю, ты планировал это.
I'm gonna set it straight, this Watergate
Но я раскрою твой заговор.
I can't stand rocking when I'm in here
Пока я здесь, я не смогу успокоиться,
'Cause your crystal ball ain't so crystal clear
Потому что не всё до конца ясно.
So while you sit back and wonder why
Пока ты сидишь здесь и задаёшь вопросы,
I got this fucking thorn in my side
Меня это бесит!
Oh my God, it's a mirage
О, Господи! Это лишь мираж!
I'm tellin' y'all, it's a sabotage
А я говорю всем вам, это - саботаж.
So, so, so, so listen up 'cause you can't say nothin'
Ну, ну, ну, ну так послушай, если ничего не можешь сказать.
You'll shut me down with a push of your button?
Ты действительно сможешь меня вырубить нажатием своей кнопки?
But you, I'm out and I'm gone
Но я уже выкрутился и исчез,
I'll tell you now, I keep it on and on
Я скажу тебе, что смогу сделать так ещё раз и ещё.
'Cause what you see you might not get
Потому что то, что ты видишь, - не всегда можешь поймать.
And we can bet, so don't you get souped yet
И мы можем биться об заклад, что тебе морочат голову,
You're scheming on a thing that's a mirage
Но ты думаешь, что все вокруг мираж.
I'm trying to tell you now, it's sabotage
И я пытаюсь сказать, что это - саботаж.
Why
Почему?
Our backs are now against the wall?
Мы припёрты к стене?
Listen all y'all, it's a sabotage
Cлушайте все: это - саботаж!
Listen all y'all, it's a sabotage
Cлушайте все: это - саботаж!
Listen all y'all, it's a sabotage
Cлушайте все: это - саботаж!
Listen all y'all, it's a sabotage
Cлушайте все: это - саботаж!
I can't stand it, I know you planned it
Не могу успокоиться - я знаю, ты планировал это.
I'm gonna set it straight, this Watergate
Но я раскрою твой заговор.
Lord, I can't stand rockin' when I'm in this place
Пока я здесь, я не смогу успокоиться,
Because I feel disgrace because you're all in my face
Потому что я чувствую твоё неуважение - ты у меня как на ладони.
But make no mistakes and switch up my channel
Но не делай глупостей, просто переключись на мою волну,
I'm Buddy Rich when I fly off the handle
Я гениален, когда слетаю с катушек.
What could it be? It's a mirage
Так что же это может быть? Это мираж!
You're scheming on a thing, that's sabotage
Но ты думаешь, что все вокруг мираж.





Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Nathaniel Yauch, Adam Horovitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.