Paroles et traduction Beatrich - Runaway
Hungry
wolves
on
the
outside
Голодные
волки
снаружи.
Howling
for
a
chain
Вой
ради
цепи
Keep
on
searching,
shouting
for
truth
Продолжай
искать,
кричи
о
правде.
Hanging
on
the
little
lies
Цепляясь
за
маленькую
ложь
They
want
to
change
us
but
it's
not
right
Они
хотят
изменить
нас,
но
это
неправильно.
I
think
it's
our
time
to
show
them
some
light
Думаю,
пришло
наше
время
показать
им
свет.
I
keep
on
chasing
the
sunrise
just
before
I
Я
продолжаю
гнаться
за
восходом
солнца
прямо
перед
тем,
как
...
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway,
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец...
I
know
they
breathe,
I
know
they're
breathing
Я
знаю,
что
они
дышат,
я
знаю,
что
они
дышат.
Runaway,
runaway,
runaway,
Беглец,
беглец,
беглец...
I
know
they
breathe,
I
know
they're
breathing
Я
знаю,
что
они
дышат,
я
знаю,
что
они
дышат.
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец
Chasing
midnight
hours
Погоня
за
полуночными
часами
'Cause
we're
not
afraid
Потому
что
мы
не
боимся.
Taste
so
sweet
and
sour
Вкус
такой
кисло-сладкий.
Tryna
get
the
best
of
life
Пытаюсь
получить
от
жизни
все
самое
лучшее
They
want
to
change
us
but
it's
not
right
Они
хотят
изменить
нас,
но
это
неправильно.
I
think
it's
our
time
to
show
them
some
light
Думаю,
пришло
наше
время
показать
им
свет.
I
keep
on
chasing
the
sunrise
just
before
I
Я
продолжаю
гнаться
за
восходом
солнца
прямо
перед
тем,
как
...
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway,
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец...
I
know
they
breathe,
I
know
they're
breathing
Я
знаю,
что
они
дышат,
я
знаю,
что
они
дышат.
Runaway,
runaway,
runaway,
Беглец,
беглец,
беглец...
I
know
they
breathe,
I
know
they're
breathing
Я
знаю,
что
они
дышат,
я
знаю,
что
они
дышат.
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец
I
never
breathe,
I
kept
on
breathing
Я
никогда
не
дышу,
я
продолжал
дышать.
I
never
breathe,
I
kept
on
breathing
Я
никогда
не
дышу,
я
продолжал
дышать.
I
would
like
to
run
with
you
Я
бы
хотел
бежать
с
тобой.
Tryna
get
the
best
of
us
Пытаюсь
взять
над
нами
верх
Tryna
shine
a
light
with
you
Пытаюсь
пролить
свет
на
тебя.
Drinking
lemon
juice
and
i'm
fine
Пью
лимонный
сок
и
чувствую
себя
прекрасно
I
would
like
to
run
with
you
Я
бы
хотел
бежать
с
тобой.
Tryna
get
the
best
of
us
Пытаюсь
взять
над
нами
верх
Tryna
shine
a
light
with
you
Пытаюсь
пролить
свет
на
тебя.
Drinking
lemon
juice
and
then
Пить
лимонный
сок,
а
потом
...
They
want
to
change
us
but
it's
not
right
Они
хотят
изменить
нас,
но
это
неправильно.
I
think
it's
our
time
to
show
them
some
light
Думаю,
пришло
наше
время
показать
им
свет.
I
keep
on
chasing
the
sunrise
just
before
I
Я
продолжаю
гнаться
за
восходом
солнца
прямо
перед
тем,
как
...
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway,
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец...
I
know
they
breathe,
I
know
they're
breathing
Я
знаю,
что
они
дышат,
я
знаю,
что
они
дышат.
Runaway,
runaway,
runaway,
Беглец,
беглец,
беглец...
I
know
they
breathe,
I
know
they're
breathing
Я
знаю,
что
они
дышат,
я
знаю,
что
они
дышат.
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец
I
never
breathe,
I
kept
on
breathing
Я
никогда
не
дышу,
я
продолжал
дышать.
I
never
breathe,
I
kept
on
breathing
Я
никогда
не
дышу,
я
продолжал
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benas Ivanovas, Lauren Miles, Beatrice Pundziute
Album
Runaway
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.