Beck - Uneventful Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beck - Uneventful Days




Uneventful days
Однообразные дни.
Uneventful nights
Однообразные ночи.
Living in the dark, waiting for the light
Живя во тьме, ожидая света.
Caught up in these never ending battle lines
Оказавшись в этих бесконечных боевых линиях.
Everything has changed and nothing now feels right
Все изменилось, и теперь все кажется неправильным.
And no, and no, and no, and no
И нет, и нет, и нет, и нет.
And no, and no, it's gone
И нет, и нет, все прошло.
And whoa, and whoa, and whoa
И уоу, и уоу, и уоу.
No, and no, it's gone
Нет, и нет, все прошло.
Never ending days
Бесконечные дни ...
Never ending nights
Бесконечные ночи ...
Everything I say, I know I can't get right
Все, что я говорю, я знаю, я не могу исправить.
Let me turn on every morning, that light
Позволь мне зажигать каждое утро, этот свет.
You might know my name, you don't know my mind
Возможно, ты знаешь мое имя, ты не знаешь моих мыслей.
I don't even know what's wrong, ever since you've been gone (dats without you)
Я даже не знаю, что не так, с тех пор, как ты ушла (без тебя).
Only ten minutes to go, I don't even know now (leave me cold and alone)
Всего десять минут, чтобы уйти, я даже не знаю сейчас (оставь меня равнодушным и одиноким).
Found my way without you (no, no, no)
Я нашел свой путь без тебя (нет, нет, нет).
I don't even know now (oh, gonna leave me alone)
Теперь я даже не знаю (о, оставь меня в покое).
Uneventful days
Однообразные дни.
Uneventful nights
Однообразные ночи.
Living in the dark, waiting for the light
Живя во тьме, ожидая света.
Nothing you could say could make you come to life
Ничто из того, что ты можешь сказать, не может заставить тебя вернуться к жизни.
I don't have a way to male you change your mind
У меня нет способа стать мужчиной, ты передумаешь.
And no, and no, and no, and no
И нет, и нет, и нет, и нет.
And no, and no, it's gone
И нет, и нет, все прошло.
And whoa, and whoa, and whoa
И уоу, и уоу, и уоу.
And no, and no, it's gone
И нет, и нет, все прошло.
Never ending days
Бесконечные дни ...
Never ending nights
Бесконечные ночи ...
Time is moving slow, I don't even mind
Время идет медленно, я даже не против.
Let me turn off every morning, that light
Позволь мне выключать каждое утро этот свет.
Got nowhere to go, got nowhere to fight
Некуда идти, некуда драться.
Oh, it happens, gonna work now
О, так бывает, теперь все получится.
Money getting in now, in now
Деньги поступают сейчас, сейчас.
Heading under, around it in now
Направляясь вниз, вокруг него сейчас.
Nothing but a low down, let down
Ничего, кроме понижения, опускания.
Why don't I get down, left down
Почему бы мне не опуститься налево?
You better not get down, left out
Тебе лучше не опускаться, не уходить.
Been in another love all night
Всю ночь была в другой любви.
Never ending days
Бесконечные дни ...
Never ending nights
Бесконечные ночи ...
Everything I do, no, I can't do right
Все, что я делаю, нет, я не могу сделать правильно.
I've been waiting around all night
Я ждал здесь всю ночь.





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, BECK HANSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.