Bee Gees - He's A Liar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - He's A Liar




I was stunned by the light as I looked through your window
Я был ошеломлен светом, когда заглянул в твое окно.
With the greatest intention not meaning to see
С величайшим намерением не имея в виду увидеть
I was there in the dark, and I saw you together
Я был там, в темноте, и я видел вас вместе.
You were up in his arms, I was down on my knees
Ты была в его руках, я стоял на коленях.
Get the cards on the table, no need to pretend
Выкладывай карты на стол, не нужно притворяться.
You've got to be cruel to be kind
Ты должен быть жестоким, чтобы быть добрым.
He can sell you his love, and you know you will pay 'cause
Он может продать тебе свою любовь, и ты знаешь, что заплатишь, потому что ...
He's a liar, he's a liar, and I should know
Он лжец, он лжец, и я должна знать.
Liar, he's a liar, and I should know
Лжец, он лжец, и я должна знать.
Well, they told me I fell, but I just don't remember
Ну, мне сказали, что я упал, но я просто не помню,
I was standing face down, they were there at my feet
что я стоял лицом вниз, они были там, у моих ног.
There was smoke in the air and the sweet smell of leather
В воздухе витал дым и сладкий запах кожи.
I was down through the window and down in the street
Я спустился через окно и оказался на улице.
Well, I'm cold and I'm hungry, but I'm still alive
Что ж, мне холодно и я голоден, но я все еще жив.
And it's not how I want it to be
И все не так, как я хочу.
There's a hand on my shoulder, he said I'll survive but
На моем плече чья-то рука, он сказал, что я выживу, но ...
He's a liar, he's a liar, and I should know
Он лжец, он лжец, и я должна знать.
He's a liar, he's a liar, and I should know
Он лжец, он лжец, и я должна знать.
Was it not for the man that was blocking the drive
Не из-за человека, который загораживал дорогу?
Was it not for the red limousine
Разве не из-за красного лимузина?
I'd be millions of miles from the scene of the crime
Я буду за миллионы миль от места преступления.
And somehow in this madness believe she was mine but
И почему то в этом безумии я верю что она была моей но
I'm a liar, he's a liar, and I should know
Я лжец, он лжец, и я должна знать.
Liar, he's a liar, and I should know
Лжец, он лжец, и я должна знать.
He's a liar, he's a liar, and I should know
Он лжец, он лжец, и я должна знать.
He's a liar, he's a liar, and I should know
Он лжец, он лжец, и я должна знать.
He's a liar, he's a liar, and I should know
Он лжец, он лжец, и я должна знать.
He's a liar, he's a liar, and I should know
Он лжец, он лжец, и я должна знать.
He's a liar...
Он лжец...





Writer(s): MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.