Beerseewalk - Forog a Kerék - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beerseewalk - Forog a Kerék




Forog a Kerék
The Wheel Keeps Turning
Forog a kerék, többé meg sem állunk
The wheel keeps turning, we won't stop anymore
Refr.
Chorus.
Forog a kerék, többé meg sem állunk
The wheel keeps turning, we won't stop anymore
Erre vártunk, csak hajt a szél
We've been waiting for this, only the wind drives us
Forog a kerék, és mi messze járunk
The wheel keeps turning, and we've come a long way
Erre vártunk, csak hajt a cél
We've been waiting for this, only the goal drives us
Nézem az utcát, ahogy a városom szelem át
I look at the street as I breeze through my city
Ha szól a Beersee az minden gádzsinak szerenád
When Beersee speaks, it's a serenade for every girl
A kocsma előtt csini tini kis csajszi
A pretty young girl in front of the pub
Épp arról megy a vaker, ma este ki viszi...
That's what the talk is about, who's gonna take her home tonight...
Tudod hogy mi a para, srácokon cica gatya
You know what's wrong, yoga pants on guys
Akinek kifordul a gyomra, annak igaza van
Whoever gets sick from it, he's right
Hát mi lesz belőletek, hova tart már ez a kor
What will become of you, where is this age going
Mindenki a semmire villog, mint a szemafor
Everyone's flaunting nothing, like a traffic light
Adod a rajt, amíg anyád nyugdíka tart
You start the race, while your mother's pension lasts
De kicsúszik a talaj a lábad alól hamar
But the ground will slip out from under your feet quickly
Haver, pár év suli, aztán irány gyárba
Dude, a few years of school, then off to the factory
Aki jobb életet akar az hiába várja
Whoever wants a better life, it's already in vain
A piák a bárba, egy örek löki a szotrikat
The drinks to the bar, an old man pushes the social security
Hogy hogyan kéne élned közbe meg köpi a szotyidat
How you should live and in the meantime he spits out your social security
A kormányt terekem, de sose fordul jobra a sorsunk
I'm pissed off about the government, but fate never turns right
Testvérem, maradunk ki voltunk
Brother, we'll stay what we were
Refr 2x
Chorus 2x
Mellettem szalad a kirakat, nekem mennem kell
The store window runs past me, I have to go
Nem nézek vissza már, ha visszavárnál engedl ej
I don't look back, if you wait for me let it be
Többé nem érdekel mi lesz, és jöhet szembe a szél
I don't care what happens anymore, and the wind may come
Gabival ketten sok éve, de még messze a cél
Gabi and I for many years, but still a long way from the goal
Az utam rögös, szakad a talaj alattam
My path is bumpy, the ground beneath me is breaking
És megfizetek, hogy elérjem mit akartam
And I'll pay to get what I wanted
Mert lelépett a csaj, akiről a dalok szóltak
Because the girl the songs were about walked away
És irigyek lettek kik egy éve spanok voltak
And they got jealous of those who were buddies a year ago
Nekem hiába osztod az észt
It's no use telling me what to do
Arról álmodok, hogy sztár vagyok és szórom a pénzt
I dream that I'm a star and throw money around
De be te nem futsz, nem tudsz, te bele se kezdesz, de megbuksz
But you don't succeed, you can't, you don't even start, but you fail
Wroooooumm, that's Gabi in a Lexus
Wroooooumm, that's Gabi in a Lexus
Mindig a vágyaimat üldöztem
I've always pursued my desires
A siker nem jött könnyen, én keményen küzdöttem
Success didn't come easy, I fought hard
De tesó itt vagyok, a zeném okkal pörög
But dude I'm here, my music's spinning for a reason
Tudom, hogy hova tartok, és tudom honnan jövök
I know where I'm going, and I know where I come from
Forog a kerék, többé meg sem állunk...
The wheel keeps turning, we won't stop anymore...
Forog a kerék és mi messze járunk...
The wheel keeps turning and we've come a long way...
Refr 2x
Chorus 2x
Csak tolom - hajamba tép a menetszél
I just push - the wind tears at my hair
És mindenki mögöttem van mire feleszmél
And everyone's behind me before they wake up
Velem ki ne kezdél, testvérem tele a táram
Don't mess with me, brother, my clip is full
Taposom a pedált, vissza nem veszem a lábam
I'm pushing the pedal, I'm not letting up
Fekete napokat élünk, fejekben sötétség
We live in dark days, dark in our heads
Túl sok a gyökér, és túl sok a sötét kék
There are too many jerks, and too much dark blue
Alszik a város, vele álmodik a nyomor
The city is sleeping, misery is dreaming with it
Benne élünk tesó már nem távoli a pokol
We live in it, brother, hell is no longer distant
Megy a film, de ki játssza a főszerepet?
The movie's on, but who's playing the lead?
Szól a zene a verdából, a hangot föltekered
The music's blasting from the car, the sound's turned up
Tesó, odamegyek, ahol biznisz látok
Dude, I'm going where I see business
És kinyitok éjszaka, mint a sztriptíz bárok
And I'll open at night, like strip clubs
A Cupido a kupiból kilő nekem egy pipit
Cupid's shooting me a chick from the club
Csak addig tart a szerelem, amíg a kártyalimit
Love only lasts as long as the credit limit
Lemegy a gold, de világítja a City-t
The gold comes off, but lights up the City
És tudják mi a szitu, mikor teszem a Fifty-t
And they know what's up, when I make the Fifty
Refr 3x.
Chorus 3x.





Writer(s): Gábor Ferenczei, László Csöndör, Mátyás Sziklai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.