Beerseewalk - Picsa Skit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beerseewalk - Picsa Skit




Picsa Skit
Picsa Skit
Itt a két pimasz férfi aki azt kérdi
Here are two cheeky men who ask
Hogy mér öltözöl úgy ahogy egy ribanc néz ki
Why you dress like a slut
Majd a vígaszt kéri minden divat lady
Then you seek comfort from every fashion lady
De veletek a két srác kibasz még hisz
But these two guys will fuck with you even more, believe me
Minket irritál a sok hiszti már
We are irritated by all this whining
A mai picsákba haver bízni kár
You can’t trust today’s whores, man
ötven ezer - látom a műkörmödön
Fifty thousand - I see on your acrylic nails
De én nem fizetem, mer' én szűkölködöm
But I don't pay, 'cause I'm broke
Kiakasztó vágod hogy 12 évesen már a faszt szopjátok
You want to be a scandalous bitch who sucks dick at 12
Ribancok vagytok ez a szakszó rátok
You're sluts, that's the technical term for you
Szülő nem pánikol
Parents don't panic
Mer nem wágja hogy pörögsz az exstasytól
'Cause they don't know you're spinning on ecstasy
Megy az szex bármikor - mondd ez hova vezed
Sex goes anytime - tell me where you're taking this
Mondd hol az eszed amikor szopsz a vécén
Tell me where your mind is when you're sucking on the toilet
Mikor szopsz a pénzért a piccsád rázva
When you're sucking for money, your pussy shaking
Simán gáz vagy de csak csináld bátran
You're simply trash, but just do it bravely
Nem a segged nézem, ne terpessz kérlek
I'm not looking at your ass, don't shake it please
úcccse kellesz bééjbe, mer szar az ha csók után
You have to be cool, 'cause it sucks after a kiss
Csak a herpeszt érzem - ugye megbocsátasz
I only feel herpes - please forgive me
De kiröhögöm azokat akik megcsodálnak
But I laugh at those who admire you
Nem mondok tosztot, csak bevedelem a koccintóst
I don't make a toast, I just drink the toast
Leszarom a sok ringyót, ki aszondja hogy szánalmas
I don't give a damn about the many whores who say I'm pathetic
Rángass faszt, ne add a teréz anyát
Jerk off, don't play Mother Teresa
Tudom hogy csíped a herém szagát
I know you hate the smell of my balls
Akarnál egy éjszakát, de neked úgyse teszem be
You'd want a night, but I won't put it in you anyway
Nem is volt eszembe, húzzá' a retekbe
I didn't even think about it, get the fuck out
Kurva ezek csak plázacicák
These whores are just mall chicks
Aki scrácból egyszerre százat imád
Who love a hundred dudes at once
Kicsit tág a picsád de csak falatozzál
Your pussy is a little wide but just gobble it up
Biztos nagy sikered lenne az araboknál
You'd probably be very successful with the Arabs
Csak ez magyarország, itt nyelsz húsz faszt má' ingyen
But this is Hungary, here you swallow twenty dicks for free
Elhúzhatnál innen - a buszt használd kincsem
You could get out of here - use the bus, my dear
Egyszer úgy basz rád isten hogy beszarsz
One day God will fuck you so hard you shit yourself
Hogy beszarsz te ribanc
You shit yourself, you whore
Refr x2
Chorus x2
Itt a beerseewalk - ez a team kiakaszt
Here's Beerseewalk - this is the team that's going off
Itt a beerseewalk - ez a team kiakaszt
Here's Beerseewalk - this is the team that's going off
Itt a beerseewalk - ez a team kiakaszt
Here's Beerseewalk - this is the team that's going off
Ez a team kiakaszt te meg szídd ki a faszt
This is the team going off, you rip out your dick
Gyertek tini ribancok, meg plázabuxák
Come on, teenage whores, and mall bimbos
Mettyú kielemzi veletek a kámaszutrát
Mettyu will analyze the Kama Sutra with you
Nem fáj a kúp már mikor felnyomják neked
The cone doesn't hurt anymore when they shove it up you
Ilyen hátmozgató edzéssel szertornász lehetsz
With such back-moving training, you can be a gymnast
Vagy csak simán lotyó
Or just a simple hoe
Készítek rólad pár privát fotót
I'll take some private photos of you
Aztán felnyomom a netre, a pina.hu-ra
Then I'll upload it to the net, to pina.hu
Rád recskáznak sokan mer ez kibaszott durva
Many people will buzz you because it's fucking awesome
Te meg élvezed is
And you enjoy it too
Az ilyen kurvát az anyja fel mér neveli
Such a whore is raised by her mother
Az apja meg mér nem veri
And her father doesn't even beat her
Kapjon testi sértést, elég két rendbeli
Let her get bodily harm, two counts are enough
Attól majd megjön az esze
Then she'll come to her senses
A fajtádnak ringyó és nem a neve
Your kind is called a whore and not a woman
Ha nem a melled akkor plasztikázod
If your breasts don't grow, you'll get plastic surgery
Aztán vigyorogva integetsz a barbiházból
Then you wave grinning from the Barbie house
Mégis ocsmány vagy, ki ne bújj a kardigánból
Yet you're ugly, don't come out of the cardigan
Mer a partvist vágom majd a hátadhoz
Because I'll hit you with the partvist
"Gyerünk takarítsál" "anyu kussolj, itthon apa diktál"
"Come on, clean up" "Mom shut up, Dad's dictating here"
"Sört akarok, pizzát, meg palacsintát"
"I want beer, pizza, and pancakes"
Már megint azt hitted, hogy ez a szex és new york
You thought this was Sex and the City again
De eszmélj újból, itt a való világ
But think again, this is the real world
Rád zárom a retyót szagold az ammóniát
I'll lock you in the toilet, smell the ammonia
Legalább van időd hogy rendesen meghányasd magad
At least you have time to properly throw up
Ugye nem fáj a hasad hogyha vattát zabálsz
I hope your stomach doesn't hurt when you eat cotton wool
Lényeg a partiba benyúljanak a tangád alá
The point is to get your hands under your thong at the party
Ez a szakmádba vág, mer egy rossz ribanc vagy
This cuts into your profession, because you're a bad whore
Ratyik keselyűként gyűlenek a prosti szagra
Rat bastards flock to the smell of a whore like vultures
Ezér vad csaj akarsz lenni a cool tv-be
That's why you want to be a wild girl on Cool TV
én kikúrnálak édesem az útszélére
I'd cure you, honey, on the side of the road
Asszem múlt félévben volt egy ilyen csajom
I think I had a girl like that last half year
Csak nem tudtam számon tartani kivel baszott
I just couldn't keep track of who she fucked
úgyhogy pattintottam mint a vade a labdát
So I snapped her like a hunter snaps a ball
De gondolok rád bébi azér néha napján
But I think about you baby every now and then
Mikor nézem a pg-n a maya goldot
When I watch Maya Gold on PG
de megnyomnám - hol van a szavazógomb
Oh, I'd hit that - where's the vote button
A párod megvakít - csak játssza a szüzet
Your partner is blind - he just plays the virgin
Máshol meg baszik - ez kétszer megcsal
He's fucking somewhere else - that's cheating twice
Míg te számolsz el hatig de velem nem lesz mázlid
While you count to six, but you won't be lucky with me
I dont care - fuck it, te kurva, te ezt rázd ki
I don't care - fuck it, you whore, shake it off
Téged az ideg basz szét
Your nerves are fucking shattered
A ribanc miatt aki csak tizenhat még
Because of the whore who's only sixteen
De totál szexi - ezér korán kezdi
But totally sexy - that's why she starts early
Az ilyeneket kell kurvára pofán cseszni
You have to slap the shit out of these kinds
Hagyd a romantikát - szúrd a brét a seggbe
Leave the romance - stick the sword up her ass
Azt kamerázd le, azt tedd még ma netre
Film it and put it on the internet today
Ti ribancok - tuti nem iszok rátok
You whores - I definitely don't drink to you
Mer egy ezresér is kajak kiszopnátok
'Cause you'd suck for a thousand for sure
Már elnézést hölgyeim de minden csaj kurva
Excuse me, ladies, but every girl is a whore
Minden csaj tudja, hogyha tele van nekem a zsebem
Every girl knows that if my pocket is full
Akkor mindenre futja ha befelezem vele a keresetem
Then she can have anything if I split my earnings with her
Legalább annyit elvárok hogy ne feleselj
At least I expect you not to talk back
Ne pofázz amikor hozzám beszélsz
Don't talk when you're talking to me
és szokjál le még a nyafogásról, nem vagy a drágaságom
And stop whining, you're not my precious
Nem én izgatlak béjbi csak a számlaszámom
I'm not excited by you, baby, just my account number
Mer hány faszt rázott már a kezed a pénzért
Because how many dicks has your hand jerked for money
Ez a cipő, ez a ruci, ez a haj meg ez a nézés
These shoes, this dress, this hair and this look
Mindent elárul rólad honnan jöttél meg hogy kivagy
It all tells you where you came from and what you are
Egy nagyvárosi picsa, vagy egy falusi liba
A big city whore, or a country goose
Anyuci kivan mer nem bírja a kislányát kordában tartani
Mommy's tired because she can't keep her little girl in check anymore
Mondták hogy bassza ki de sajnálja héj
They told her to fuck off but she feels sorry for her, hey
Azt hiszi használ ma még a szoba fogság
She thinks house arrest still works today
Kiszökik úgy megkúrják hogy majd odakozmál
She'll sneak out and get fucked so hard she'll stick there





Writer(s): Gabor Gyula Ferenczei, Matyas Sziklai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.