Beerseewalk - Taposom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beerseewalk - Taposom




Taposom az utam míg nem láttok holtan
Я буду идти своей дорогой, пока ты не увидишь меня мертвым.
Tesó, nem változok maradok ki voltam /2xer
Братан, я не меняюсь, я остаюсь снаружи, я был / 2xer
Reggel kinyitom az ablakot
Утром я открываю окно.
Még mindig minden ugyanaz én is ugyanaz vagyok
Тем не менее все по прежнему я тоже такой же
Leszek ki voltam, a zenébe közben évek mentek
Я буду тем, кем был, буду заниматься музыкой, пока пройдут годы.
Úgy hívnak rap-sztár és mindig akarnak még 1 trecket
Они называют меня рэп звездой и всегда хотят еще 1 трэк
Magától nem megy a dolog, tolni kell minden percben
Она не проходит сама по себе, ее нужно подталкивать каждую минуту.
Ha lelkem bele van facsarva mindig minden rapbe
Если моя душа втиснута в каждый рэп ...
A pénz a nővel úszik el mellette minden szalad
Деньги плавают с женщиной рядом с ней все бежит
A zene egy szerelem, bele tudom a szívem szakad
Музыка-это любовь, и я знаю, что она разбивает мне сердце.
Csak taposom, tesó én bárkit hazateszek
Я просто топаю, братан, я заберу любого домой.
A spanjaim tudják nem vagyok több csak egy fasza gyerek
Мои друзья знают что я не более чем крутой парень
Zenébe kapaszkodom, hamar elpörög az élet ami fontos csak azt tolom
Я цепляюсь за музыку, жизнь быстро вращается, что важно, я просто толкаю ее вперед.
Fejemben gondok ülnek ahogy neked is, a gyerekek engem néznek sztárnak
У меня проблемы в голове, как и у тебя, дети думают, что я звезда,
De nincsen semmim, felettem a szürke évek szállnak
но у меня ничего нет, серые годы пролетают надо мной.
Nehéz melózni ezzel ha itt megéldegélsz
Трудно работать с этим, если ты живешь здесь.
Kevés, hogy szeretem csinálni mostmár kéne pénz
Мне мало что нравится делать сейчас мне нужны деньги
Refr: Taposom az utam míg nem láttok holtan... irigyek a kutyák mert én teszem a dolgom
Рефр: я буду идти своей дорогой, пока ты не увидишь меня мертвым... собаки завидуют, потому что я делаю свою работу.
Tesó, nem változok maradok ki voltam... nem érdekel ki mit ugat mert pont elég a gondom
Братан, я не меняюсь, я остаюсь снаружи... мне все равно, кто лает, потому что у меня и так достаточно забот.
Taposom az utam míg nem láttok holtan... irigyek a kutyák mert én teszem a dolgom
Я буду идти своей дорогой, пока ты не увидишь меня мертвым ... собаки завидуют, потому что я делаю свою работу.
Tesó, nem változok, maradok ki voltam...
Братан, я не меняюсь, я остаюсь в стороне...
Taposom az utam míg nem láttok holtan
Я буду идти своей дорогой, пока ты не увидишь меня мертвым.
Tesó, nem változok, maradok ki voltam
Братан, я не меняюсь, я остаюсь тем, кем был.
Taposom az utam míg nem láttok holtan
Я буду идти своей дорогой, пока ты не увидишь меня мертвым.
Tesó, nem változok, maradok ki voltam
Братан, я не меняюсь, я остаюсь тем, кем был.
Még mindig ugyanaz vagyok, még mindig ugyanaz
Я все та же, все та же.
Még mindig ugyanazt vakelom, még mindig ugyanazt
Все тот же вакелом, все тот же.
Még mindig bassza a szemem ha szemeddel baszod a nőmet,
Я все еще трахаю свои глаза, если ты трахнешь мою женщину своими глазами,
S panom a földre küldi az összes spanod a körbe töltsd be
И паном отправит всех твоих друзей на землю.
Nincsen fegyverem, de rapben mindenkit verek
У меня нет пистолета, но я всех побил в рэпе.
Itt gyenge a flód kisgyerek, megtörlek mint a kit-katet
Я сломаю тебя, как Кит-Кат.
megint jönnek az okosok, hogy én is kifordulok
Умные снова идут, я оборачиваюсь.
Faszomon lógnak a fécen baszod azt is tudják mikor dugok
Они вешают мой член на член они знают когда я трахаюсь
Minden stílust kamelok öcsém legyen az rap, pop, rock
Все стили kamelok, будь то рэп, поп, рок
Húzod a szádat bazdmeg de előbb utóbb megszoktok
Держи свой гребаный рот на замке, но рано или поздно ты к этому привыкнешь.
A család mellettem a tesók mögöttem az ellenségek alattam
Семья рядом со мной братья позади враги подо мной
Egy senkiből lettem a legnagyobb baszod ugyanaz maradtam
Я стал никем самый большой хрен я остался таким же
Bömböl a fifti a verdából, 30-al megyek ez a belváros
Это фифти из машины, я еду на 30-м в центр города.
A Meklód az ablakon kilógva minden gádzsit megverne zsinórba, kilóra
Твой Меклод, высунувшийся из окна, побил бы каждого Гаджи на веревочке, килограмм.
Mióta várod, hogy visszatérjek hát faszom itt a lényeg
Как долго ты ждал моего возвращения так что черт возьми вот в чем дело
Gabi 24 de hogyha így folytatom tesó meddig húzom még
Дядя Габи еще 24 года но если я буду продолжать в том же духе братан как долго я продержусь
Ref...
Рефери...





Writer(s): Gábor Ferenczei, Gergő Németh, Mátyás Sziklai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.