Paroles et traduction Belchior - Ploft
O
nordeste,
sentado
na
esquina
do
mapa.
Northeast,
sitting
in
the
corner
of
the
map.
Olividado
de
los
Reyes
del
mundo
en
un
siglo
de
luce
Forgotten
by
the
Kings
of
the
world
in
a
century
of
light
Se
mira
no
Atlântico:
Américas,
Áfricas
Looks
out
into
the
Atlantic:
Americas,
Africas
índios,
pobres
e
jovens,
tudo
um
negro
blues
Indians,
poor
people
and
young
people,
all
a
black
blues
A
dor
do
Nordeste,
a
cor
do
Nordeste
The
pain
of
the
Northeast,
the
color
of
the
Northeast
Deste
e
daqueloutro
que
homem
não
vê
Of
this
and
that
other
that
man
does
not
see
Las
venas
abiertas
de
Latino-América
The
open
veins
of
Latin
America
Mil
poetas,
primatas
que
abraçam
o
E.T
A
thousand
poets,
primates
that
embrace
the
E.T
A
anarquia
de
corpo,
paixão
dia
a
dia
The
anarchy
of
body,
passion
day
by
day
E
a
folia
do
povo
na
democracia
And
the
revelry
of
the
people
in
democracy
O
prazer
e
o
trabalho
que
a
mulher
pedia
The
pleasure
and
work
that
the
woman
asked
for
Toda
a
mocidade
em
radioatividade
All
the
youth
in
radioactivity
Sob
o
sol
das
estrelas
tudo
é
novidade
Under
the
sun
of
the
stars
everything
is
new
Ah!
meu
Deus,
se
eu
pudesse
cantar
de
verdade
Oh!
my
God,
if
I
could
really
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior, Jorge Mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.