Belle Perez - Amame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Belle Perez - Amame




Amame
Love Me
Dejame tranquila me voy a volver loca
Leave me alone, I'm going crazy
Quitate de encima que quiero estar sola
Get away from me, I want to be alone
Mi novio se escapa con ojos distantes
My boyfriend escapes with distant eyes
Y tanto le amo ya no se que hacer
And I love him so much, I don't know what to do
No me pidas nada tu con esa mirada
Don't ask me for anything, your gaze is making me crazy
Tengo la esperanza y el corazón en llamas
I have hope and my heart is on fire
Ya se que contigo abrigo no me hará falta
I know that with you I won't need a coat
Pero no puedo entiéndeme (amame)
But I can't, understand me (love me)
Porque me miras con sabor (quiéreme)
Because you look at me with such desire (love me)
Con un gemido soñador (bésame)
With a dreamy moan (kiss me)
Vivir la vida amándote (quédate)
To live life loving you (stay)
No puedo ahora entiéndeme (ámame)
I can't now, understand me (love me)
No te enamores por favor (quiéreme)
Please don't fall in love (love me)
Quiero aliviarte del dolor (bésame)
I want to relieve you of the pain (kiss me)
Acabaré dañándote (quédate)
I'll end up hurting you (stay)
Prefiero irme entiéndeme
I'd rather go, understand me
No tengo remedio que no sea muy sano
I have no cure that is not very healthy
Quitate del medio ya se te va la mano
Get out of my way, you're pushing it
Hecharme al olvido para no sentir pena
To be forgotten so as not to feel sorry
Tampoco eso pido y no quiero caer
I don't ask for that either, and I don't want to fall
El viento me habla el viento me toca
The wind talks to me, the wind touches me
Y por fantasia me acaricia la boca
And in my fantasy it caresses my mouth
Yo se que contigo abrigo no me hace falta
I know that with you I don't need a coat
Pero no puedo entiendeme (amame)
But I can't, understand me (love me)
Porque me miras con sabor (quiéreme)
Because you look at me with such desire (love me)
Con un gemido soñador (bésame)
With a dreamy moan (kiss me)
Vivir la vida amándote (quédate)
To live life loving you (stay)
No puedo ahora entiéndeme (ámame)
I can't now, understand me (love me)
No te enamores por favor (quiéreme)
Please don't fall in love (love me)
Quiero aliviarte del dolor (bésame)
I want to relieve you of the pain (kiss me)
Acabaré dañándote (quédate)
I'll end up hurting you (stay)
Prefiero irme entiéndeme
I'd rather go, understand me
Ahogarme en mis penas
To drown in my sorrows
Morirme en tus alas
To die in your arms
Perderme en tus sueños
To lose myself in your dreams
Y que viva la calma
And may peace live on
Con un respiro tuyo abandonarme
With a sigh of yours, abandon myself
Para sentir tus labios otra vez
To feel your lips again
Por la mañana con la misma mirada
In the morning with the same look
Enamorada con el sol en la cama
In love with the sun in my bed
Emborracharse de esta fantasia mia (ámame)
Get drunk on this fantasy of mine (love me)
Porque me miras con sabor (quiéreme)
Because you look at me with such desire (love me)
Con un gemido soñador (bésame)
With a dreamy moan (kiss me)
Vivir la vida amándote (quédate)
To live life loving you (stay)
No puedo ahora entiéndeme (ámame)
I can't now, understand me (love me)
No te enamores por favor (quiéreme)
Please don't fall in love (love me)
Quiero aliviarte del dolor (bésame)
I want to relieve you of the pain (kiss me)
Acabaré dañándote (quédate)
I'll end up hurting you (stay)
Prefiero irme entiéndeme
I'd rather go, understand me





Writer(s): Patrick Theodore Renier, Maribel Perez, Francesco G Palmeri, Juan Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.