Belén Aguilera - Sálvame Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Belén Aguilera - Sálvame Tu




(Ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
Salgo para olvidar agua pasada
Я выхожу, чтобы забыть прошлую воду,
Quiero dejarme fluir
Я хочу позволить себе течь.
Y así, apareces tú, sin decir nada
И вот ты появляешься, ничего не говоря.
Y me persigues a
И ты преследуешь меня.
Encanto
Очарование
Eres malo con cara de santo
Ты плохой с лицом святого
Ve más lento
Идите медленнее
Frena un poco, que esto causa efecto
Притормозите немного, что это вызывает эффект
Y ahora vengo
И теперь я прихожу.
Y no voy a negarme lo que siento
И я не собираюсь отказывать себе в том, что чувствую.
Párame
Ты останови меня.
Párame
Ты останови меня.
No es mi culpa si es violento
Это не моя вина, если он жестокий.
Río por fuera y lloro por dentro
Я рискую снаружи и плачу внутри.
Y, a veces, me gusta bailar lento, lento, lento
И иногда мне нравится танцевать медленно, медленно, медленно.
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно.
Y no reduzco el movimiento
И я не уменьшаю движения.
Y si me miras, yo no te miento
И если ты смотришь на меня, я не лгу тебе.
Voy a hacer que quieras bailar lento, lento, lento
Я заставлю тебя хотеть танцевать медленно, медленно, медленно.
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно.
Los dos bebemos agua envenenada
Мы оба пьем отравленную воду.
Nos vamos a arrepentir
Мы пожалеем об этом.
Pero, ahora mismo, no estoy preocupada, no
Но сейчас я не волнуюсь, нет.
No se me da bien prevenir
Я не умею предотвращать.
Encanto
Очарование
Después de nuestra risa, vendrá el llanto
После нашего смеха придет плач
Ve más lento
Идите медленнее
Que no estoy del todo bien, por dentro
Что я не совсем в порядке, внутри.
Y, ahora vengo
И теперь я прихожу.
Queriendo ser la princesa del cuento
Желая быть принцессой сказки
Sálvame
Спаси меня.
Sálvame tú, mmh
Спаси меня, ММХ.
No es mi culpa si es violento
Это не моя вина, если он жестокий.
Río por fuera y lloro por dentro
Я рискую снаружи и плачу внутри.
Y, a veces, me gusta bailar lento, lento, lento
И иногда мне нравится танцевать медленно, медленно, медленно.
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно.
Y no reduzco el movimiento
И я не уменьшаю движения.
Y, si me miras, yo no te miento
И, если ты смотришь на меня, я не лгу тебе.
Voy a hacer que quieras bailar lento, lento, lento
Я заставлю тебя хотеть танцевать медленно, медленно, медленно.
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно.
Y aguanto
И я держусь.
Espero a que me llegue el desencanto
Я жду разочарования.
Y, luego, miento
А потом я лгу.
Aparento que todo es perfecto
Я кажусь, что все идеально.
Pero, tengo
Но у меня есть
Costumbre de negarme lo que siento
Привычка отрицать то, что я чувствую.
Sálvame
Спаси меня.
Sálvame
Спаси меня.
Sálvame de mi tormento
Спаси меня от моих мучений.
Que estoy cansada de tanto intento
Что я устала от стольких попыток.
Tengo las alas rotas, por defecto, mmh, mmh
У меня сломаны крылья, по умолчанию, mmh, mmh
No es mi culpa si es violento (No, no)
Это не моя вина, если это жестоко (нет, нет)
Río por fuera y lloro por dentro
Я рискую снаружи и плачу внутри.
Y, a veces, me gusta bailar lento, lento, lento
И иногда мне нравится танцевать медленно, медленно, медленно.
Lento, lento (Muy lento)
Медленно, медленно (очень медленно)
Y no reduzco el movimiento (Uoh, uh, uh)
И я не уменьшаю движение (УХ, УХ, УХ)
Y, si me miras, yo no te miento
И, если ты смотришь на меня, я не лгу тебе.
Voy a hacer que quieras bailar lento, lento, lento
Я заставлю тебя хотеть танцевать медленно, медленно, медленно.
Lento, lento, lento
Медленно, медленно, медленно.





Writer(s): belén aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.