Benjamin Rivera - Que Te Pasa? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Rivera - Que Te Pasa?




Que Te Pasa?
Что с тобой?
Oye hombre, hablemos cara a cara ¿Qué te pasa?
Женщина, давай поговорим лицом к лицу. Что с тобой?
Pareces un juguete de cristal
Ты будто хрустальная игрушка,
Que por cualquier descuido se puede quebrar
Которая может разбиться от малейшего толчка.
Oye hombre no ves que pasan el tiempo y tu vida
Женщина, разве ты не видишь, как проходит время, а твоя жизнь,
Se extingue, se te acabarán tus días ¿Qué te pasa?
Гаснет, твои дни заканчиваются. Что с тобой?
¿Qué te pasa si acaso te preguntan si eres feliz?
Что с тобой, если тебя спросят, счастлива ли ты?
Tienes la valentía aun de sonreír
У тебя все еще хватает смелости улыбаться,
Sabiendo el vacío que hay en ti
Зная о той пустоте, что внутри тебя?
¿Qué te pasa? Yo soy Jesús que te formé de la nada
Что с тобой? Я Иисус, который создал тебя из ничего.
¿No ves que estoy llorando por tu alma?
Разве ты не видишь, что я плачу о твоей душе?
¿Qué te pasa?
Что с тобой?
Oye hombre que al borde de la muerte has estado
Женщина, ты стояла на грани смерти.
Recuerda que esto aún no ha terminado
Помни, что это еще не конец.
Que tienes que dar cuentas ante el creador
Что тебе придется дать отчет перед Творцом.
Oye hombre tienes que decidirte para siempre
Женщина, тебе нужно принять решение раз и навсегда.
Ahora lo que importa es el presente. Acéptalo.
Сейчас важно только настоящее. Прими это.
(Dos veces)
(Дважды)





Writer(s): Arango Bustos Consuelo, Cayre Marella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.