Benny Benni, Almighty, Darkiel, Lyan, Miky Woodz, Gotay "El Autentiko", Puliryc, Genio & Beltito - Mi Mayor Venganza (feat. Almighty, Darkiel, Lyan, Miky Woodz, Gotay, Puliryc, Genio & Beltito) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benny Benni, Almighty, Darkiel, Lyan, Miky Woodz, Gotay "El Autentiko", Puliryc, Genio & Beltito - Mi Mayor Venganza (feat. Almighty, Darkiel, Lyan, Miky Woodz, Gotay, Puliryc, Genio & Beltito)




Mi Mayor Venganza (feat. Almighty, Darkiel, Lyan, Miky Woodz, Gotay, Puliryc, Genio & Beltito)
Mi Mayor Venganza (feat. Almighty, Darkiel, Lyan, Miky Woodz, Gotay, Puliryc, Genio & Beltito)
Oye, seguimos fuerte
Hey, we're still going strong
Como el sello, como el mira
Like the seal, like the mira
Playita
Playita
Canales
Channels
Hijo e' puta
Son of a bitch
Tu no tienes mas piquete que yo
You don't have a picket line any more than I do
Chichar con gatas
Chichar with cats
Soy el boss
I am the boss
La 40 de tirar se quemo
The 40 throw burned down
Se mueren too'
They're dying too'
No amenaces que vas a llamar gente
Don't threaten that you are going to call people
Peine de 30 me han contado tengo 20
30 comb I have been told I have 20
Soy leyenda me escuchare por siempre
I am legend I will listen to me forever
Soy sangre caliente
I am warm-blooded
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille sera vivo ejemplo
When I catch you it will be a living example
Toma quinientos
Take five hundred
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille sera vivo ejemplo
When I catch you it will be a living example
Toma quinientos
Take five hundred
Ellos me tiran por insta y por todas las redes sociales
They pull me on insta and all over social media
Tremendos jodedores, tremendos anormales
Tremendous fuckers, tremendous freaks
Cabrones yo soy el lindo
Motherfuckers I'm the cute one
Roncar a mi no me sale
Snoring doesn't work for me
Jodes conmigo y no entras a 100 residenciales
You fuck with me and you don't enter 100 residential
El mas querido por todos los duros en el sur
The most beloved by all the toughs in the south
Y protegido por asesinos con 40 full
And protected by assassins with a full 40...
Yo siempre ando mirando y si te veo en algun lado
I'm always looking and if I see you somewhere
Te voy a salir primero
I'm gonna get you out first
Por toda la mierda que has hablao'
For all the shit you've been talkin''
Yo siempre ando ready mi herma'
I'm always ready... my herma'
Y no es pa frontear
And it is not to front
Esta es la primera vez que lo digo
This is the first time I've said it
Donde los pillemos se va a formar
Where we catch them is going to form
No tengo mucho tiempo enemigos
I don't have much time enemies
Hola amigos
Hello friends
No me amenaces con palabras, poti
Don't threaten me with words, poti
Que eso compromete, una glock k 27 que rompa sale boquete
That compromises, a glock k 27 that breaks comes out gaping
Que yo voy a jalar piquete
That I'm going to pull picket
Que el tiempo es un alcahuete
That time is a pimp
Y mañana a ti te olvidan si Beltito a ti te mete
And tomorrow they'll forget you if Beltito puts you in
Aqui yo solo meto mano, sin mi combo meto mano
Here I just put my hand, without my combo I put my hand
Son como 300 y no son los espartanos
It's like 300 and it's not the Spartans
Tengo gatas que conocen a su gata
I have cats who know their cat
Que se prestan pa' setearlo
That they lend themselves to set it
Y por par de pacas te queman las patas
And for a couple of bales they burn your paws
La glopeta se quemo de tanto yo apretarla
The glopeta burned from so much I squeeze it
Pero tengo una fn 5.7 pa estrenarla
But I have a fn 5.7 pa to release it
Cortas, balas de rifle que traspasan los chalecos
Short, rifle bullets that pierce the vests
Dejan cráteres no huecos
They leave non-hollow craters
Van millaos como maneco
Van millaos as maneco
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille seras vivo ejemplo
When I catch you you will be alive example
Toma quinientos
Take five hundred
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille seras vivo ejemplo
When I catch you you will be alive example
Toma quinientos
Take five hundred
Mi mayor venganza sera cuando me canse de tu arrogancia
My biggest revenge will be when I get tired of your arrogance
Y decida despeluzar tus esperanzas
And decide to take off your hopes
Cuando me monte con mis muchachos
When I ride with my boys
A dar rondas en la jeepeta
To give rounds in the jeep
Y ponga mis cojones y los tuyos en balanza
And put my balls and yours on the scale
Para ver cual pesa mas
To see which one weighs more
Ustedes ninguno es capaz de montarse
None of you are capable of riding
Me ven y me tiran el símbolo de paz
They see me and they throw the peace symbol at me
Se ponen rápido y furioso
They get fast and furious
Para mi es algo curioso
For me it is something curious
Dice vengan por mi pero nunca estas
He says come for me but you're never
Sigue jugando al esconder
Keep playing hide and seek
Tu no te cansas de correr
You don't get tired of running
Yo no le puedo dar a lo que yo no puedo ver
I can't give to what I can't see
Mis juguetes son reales activos con binoculares
My toys are real active with binoculars
Cuando te pille no abra quien te repare
When I catch you don't open who will repair you
Andamos flow squirrel, my niggas tais de rainbow
Let's go flow squirrel, my niggas tais de rainbow
Tengo mujeres de todos los colores en el limbo
I've got women of all colors in limbo
Que me llaman y me explotan el sayplos
Who call me and blow up my saiplos
Andando en el party boss las chapis ven en el trineo
Walking in the party boss the chapis come in the sleigh
Y piensan que soy santa claus
And they think I'm Santa claus
Enemys no crucen my line
Enemies don't cross my line
Sigo en la mia very fine
I'm still in mine very fine
Voy por pique no le ronques a Optimus Prime
I'm going for pique don't snore to Optimus Prime
Estoy metiendo chavos al bote
I'm putting kids in the boat
Pa sacar el skyline
To take out the skyline
Montarme con jirafas y vaciarte encima el spitfire
Riding with giraffes and emptying the spitfire on you
Están quemados como las combi de Hugo Boss
They are burned like Hugo Boss combi
Salen pa la calle y no hacen uno aunque se junten dos
They go out on the street and they don't make one even if two come together
Titeritos a la fuerza
Puppets to the force
Cuidao con las paredes que conversas
Be careful with the walls you talk to
Que una vez le quite el lock ya no hay reversa
That once I remove the lock there is no longer a reverse
Dime Yenzi siempre ando con Custom en el benzi
Tell me Yenzi I always walk with Custom in the benzi
Soy la unica estrella de este universi
I am the only star of this universe
Indica Pichy Boyz
Indicates Pichy Boyz
Los costos son blancos y negros chips ahoy
The costs are black and white chips ahoy
Los grises me dicen que mueren hoy
The greys tell me that they die today
Ando con la corta encima
I walk with the short on
Y te pensaste que era palo
And you thought it was stick
La baby tiene un novio que tiene guille de malo
The baby has a boyfriend who has bad guille
Escúchame hijo e' puta tu no tienes mas piquete que yo
Listen to me son of a bitch you don't have more picket line than me
Te damos piso al frente la triple de Falo
We give you floor in front the triple of Phallus
Nigga yo ando heavy camellando por la Iturregui
Nigga yo ando heavy camellando por la Iturregui
Y la pieza con el de 30 ya esta ready
And the piece with the 30's is already ready...
Sabe como juega el sistema
He knows how the system plays.
Y al que toque a la nena
And to the one who touches the baby
Le vamos a estar dando como pandereta en noche buena
We'll be giving him like a tambourine on Christmas eve
No hay pangola este saguel diesel
There is no pangola this saguel diesel
Pegate hasta que rompa el zipper
Stick until I break the zipper
El tiempo sigue corriendo y es mi mayor venganza
The clock is ticking and it's my biggest revenge
Cuando este martillando a tu doña en el velganza
When I'm hammering your lady in the velganza
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille seras vivo ejemplo
When I catch you you will be alive example
Toma quinientos
Take five hundred
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille seras vivo ejemplo
When I catch you you will be alive example
Toma quinientos
Take five hundred
Y le damos con el tonka
And we hit him with the tonka
Tengo fabrica de punch line me dicen Willy Wonka
I have punch line factory they call me Willy Wonka
Y pase, pase lo que pase
And come on, come what may
Lo tengo dándose pase quiere hacer las paces
I got him giving himself a pass he wants to make up
Y yo no voy a hacer las paces
And I'm not gonna make up
Mi venganza es mayor
My revenge is greater
Y va a ser peor hijo e puta
And it's gonna be worse son of a bitch
Tu eres bueno pero yo soy el mejor
You're good but I'm the best
Dicelo compai' pal gorro Gotay lo mando a nanai
Say it compai' pal hat Gotay sent it to nanai
Si voy con la musa dale right
If I go with the muse give it right...
Monto de 16 en 16
Amount of 16 in 16
Y están pidiendo break, parezco de 16
And they're asking for break, I look 16
Sin castillo soy el rey
Without a castle I am the king
Vivo en guerra retira a Juan Luis Guerra
I live in War retires Juan Luis Guerra
Tengo una perra mas dura que Vida Guerra
I have a bitch harder than Life War
Yo soy como Iverson cuando Kobe comia banco
I'm like Iverson when Kobe used to eat bench
Tirense cabrones que en el lápiz no me tranco
Fuck you fuckers that I don't get stuck in the pencil
Quiero un mercedes negro uno rojo y uno blanco
I want a black mercedes one red and one white
Yo camino por las nubes no uso tenis yo uso zancos
I walk through the clouds I don't wear tennis I wear stilts
Multiplicando el cash conectando mas putas
Multiplying the cash connecting more whores
Yo invente el palabreo mama bicho no me discutas
I invented the word mama bug don't argue with me
El dia que me quite busco vía hacia una ruta
The day I take off I look for a way to a route
Y me convierto en bichote mas hijo de la gran puta
And I turn into bichote more son of the great whore
Sica metete a la iglesia y vuelvete a salir
Sica get in the church and get out again
Cristiano de carton tu no me puedes confundir
Christian from carton you can't confuse me
Como estas bien apago de mi pauta quieres vivir
How are you well I turn off from my routine do you want to live
Pero el casco de 100 libras huele bich' te voy a partir
But the 100 pound helmet smells bug 'I'm going to split you
Hijo e' puta
Son of a bitch
Tu no tienes mas piquete que yo
You don't have a picket line any more than I do
Chichar con gatas
Chichar with cats
Soy el boss
I am the boss
La 40 de tirar se quemo
The 40 throw burned down
Se mueren too'
They're dying too'
No amenaces que vas a llamar gente
Don't threaten that you are going to call people
Peine de 30 me han contado tengo 20
30 comb I have been told I have 20
Soy leyenda me escuchare siempre
I am a legend I will always listen to me
Soy sangre caliente
I am warm-blooded
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille será vivo ejemplo
When I catch you it will be a living example
Toma quinientos
Take five hundred
Pase lo que pase
No matter what happens
Mi mejor amigo es el tiempo
My best friend is time
Es que la furia me quema por dentro
Is that the fury burns me inside
Cuando te pille será vivo ejemplo
When I catch you it will be a living example
Toma quinientos
Take five hundred
Oye este es mi mayor venganza
Hey this is my biggest revenge
La música
The music
De verdad que ustedes están tirando pa' aca
Really you guys are throwing pa' here
Ustedes no son nadie
You are nobody
Benny Benni
Benny Benni
Pichy Boyz, Skaary
Pichy Boyz, Skaary
Ya no son los de mayor ascenso
They are no longer the ones with the highest promotion
Si ya ascendieron
If they have already ascended
Y ustedes, ustedes siguen sin arrancar
And you, you still don't start
Genio, Lyan
Genius, Lyan
Beltito, Darkiel
Beltito, Darkiel
PouLiryc, Gotay
PouLiryc, Gotay
Almighty, Miky Miky Woods
Almighty, Miky Miky Woods
La Jodien
The Fuck
Oye en esto del maleanteo
Listen to this about the thuggery
Ustedes me tienen que mamar el bicho
You guys have to suck my bug
Bobolon
Bobolon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.