Benny Dayal - Naanum Rowdy Dhaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benny Dayal - Naanum Rowdy Dhaan




Naanum Rowdy Dhaan
Naanum Rowdy Dhaan
Good boy′ம் இல்ல bad boy'ம் இல்ல
I'm neither a good boy nor a bad boy
ரெண்டோட combo நம்ப புள்ள
I'm a combination of both my love
நம்மாலு Weight′ah சே சே சே இல்ல
You don't need to worry about me
தவ்லூண்டு fight கூட போட்டதில்ல
I will never get into trouble
பாஷா போல mass'ah
Like Pasha, I'm a mass hero
எதுவும் செஞ்சதில்ல
Never done anything wrong
ரங்கா போல wrong'ah
Like Ranga, I'm not a criminal
ஒன்னும் கிழிச்சதில்ல
I've never broken any laws
கத்தியில்ல ரத்தமில்ல Rowdy தான்
I'm not a rowdy with a blade or blood
காதலிக்க நேரமுள்ள Rowdy தான்
I'm a rowdy who has time for love
வெட்டு குத்து வேணாம் சொல்லும் Rowdy தான்
I'm a rowdy who says no to violence
வெள்ள உள்ளம் கொண்ட நல்ல Rowdy தான்
I'm a rowdy with a good heart
கத்தியில்ல ரத்தமில்ல Rowdy தான்
I'm not a rowdy with a blade or blood
காதலிக்க நேரமுள்ள Rowdy தான்
I'm a rowdy who has time for love
வெட்டு குத்து வேணாம் சொல்லும் Rowdy தான்
I'm a rowdy who says no to violence
வெள்ள உள்ளம் கொண்ட நல்ல Rowdy தான்
I'm a rowdy with a good heart
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...
ஒரு கல்லுல பத்து மாங்கா ஒன்னா அடிப்பானே(நம்ம புள்ள)
I can hit ten mangoes with one stone (my kid)
ஒரு வெட்டுல நூறு துண்டு போட்டுப் பிரிப்பானே(நல்ல புள்ள)
I can cut a hundred pieces into one cut (good kid)
சின்ன சண்ட வந்தா, கொஞ்சம் தள்ளி நிப்பான்
If there is a small fight, I will stand aside
பெரிய சண்ட வந்தா, பேசி புறிய வெப்பான்
If there is a big fight, I will talk to both parties and make them understand
ஒரு உண்மையால நீ நொந்து போனா
If you are really hurt
ஒரு பொய்ய சொல்லி நல்லா சிரிக்க வெப்பான்
I will tell a lie and make you laugh
பாஷா போல mass′ah
Like Pasha, I'm a mass hero
எதுவும் செஞ்சதில்ல
Never done anything wrong
ரங்கா போல wrong′ah
Like Ranga, I'm not a criminal
ஒன்னும் கிழிச்சதில்ல (chorus,start)
I've never broken any laws (chorus,start)
தம் அடிச்சு மூஞ்சி மேல ஊத மாட்டான்
I won't punch you in the face
தண்ணி போட்டு தொல்லையேதும் பண்ண மாட்டான்(பலே பலே பலே)
I won't throw water on you (Wow Wow Wow)
பொண்ணுங்கள கிண்டல் பண்ணி கொல்ல மாட்டான்
I won't tease girls
ஆனா சாமி மேல சத்தியமா Rowdy தான் (Super ஜி Super ஜி)
But I swear in the name of God, I'm a rowdy (Super G Super G)
கத்தியில்ல ரத்தமில்ல Rowdy தான்
I'm not a rowdy with a blade or blood
காதலிக்க நேரமுள்ள Rowdy தான் (ப்பா)
I'm a rowdy who has time for love
வெட்டு குத்து வேணாம் சொல்லும் Rowdy தான்
I'm a rowdy who says no to violence
வெள்ள உள்ளம் கொண்ட நல்ல Rowdy தான்
I'm a rowdy with a good heart
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...
நானும் Rowdy தான்... தான்... தான்...
I'm a rowdy...





Writer(s): Anirudh Ravichander, Vignesh Shivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.