Benny Friedman - Ivdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny Friedman - Ivdu




My friends, in times like these,
Друзья мои, в такие времена...
It′s hard to see past the insanity,
Трудно видеть сквозь безумие
In a reality
В реальности.
So uncertain and unknown.
Так неопределенно и неизвестно.
Life as we knew it forever changed
Жизнь, какой мы ее знали, изменилась навсегда.
And there's no peace of mind to be found,
И нет никакого душевного спокойствия.
Who can even make sense of tomorrow
Кто вообще может осмыслить завтрашний день
When our dreams keep crashing to the ground.
Когда наши мечты продолжают рушиться на землю.
And yet as we we rise to greet another day
И все же мы поднимаемся, чтобы встретить Новый День.
And the sun is still bright in the sky
И солнце все еще ярко светит в небе.
Always a reason to hope for better times.
Всегда есть повод надеяться на лучшие времена.
Though it seems like the answer′s world's away
Хотя кажется, что ответ находится далеко.
We've got enough just enough to keep us going
У нас их достаточно-ровно столько, чтобы продолжать путь.
Holding on to unbroken simple faith.
Держась за несломленную простую веру.
Cause a yid never breaks
Потому что жиды никогда не ломаются.
And a yid never bends,
И еврей никогда не сгибается,
And a yid never gives up in the night,
И еврей никогда не сдается в ночи.
A yid perseveres,
Еврей упорствует,
Through the deepest despairs
Сквозь глубочайшее отчаяние
His emunah strengthens
Его Эмуна усиливается.
Him for the fight.
Он готов к бою.
And a yid understands
И еврей понимает.
That Hashem has a plan
У этого Хашема есть план.
And that′s all it takes to make it through.
И это все, что нужно, чтобы пройти через это.
His Tatte loves him!
Его Татта любит его!
That′s what a yid holds on to.
Вот за что держится еврей.
The world went dark
Мир погрузился во тьму.
The crowds dispersed
Толпа разошлась.
On the streets that were once filled with life
На улицах, которые когда-то были полны жизни.
But a brilliant light emerged from deep inside our hearts.
Но яркий свет появился из глубины наших сердец.
The Shuls were shuttered and still
Шулы были закрыты ставнями и неподвижны.
But our prayers rang through our homes
Но наши молитвы звучали в наших домах.
Instead of looking out for inspiration
Вместо того чтобы искать вдохновение
We dug deep and found strengths we'd never known.
Мы копнули глубже и нашли силы, которых никогда не знали.
And one more time, we will rise to greet another day
И еще раз мы поднимемся, чтобы поприветствовать новый день.
Where every moment′s more precious than ever,
Где каждое мгновение ценнее, чем когда-либо,
And life's sweetest little joys,
И самые сладкие маленькие радости жизни-
They are the treasure.
Это сокровище.
Cuz when it feels like the answer′s worlds away
Потому что когда кажется, что ответ так далеко ...
We've got enough more than enough to keep us going
У нас достаточно более чем достаточно, чтобы продолжать путь.
We′re holding on to unbroken simple faith.
Мы держимся за несломленную простую веру.
Cause a yid never breaks
Потому что жиды никогда не ломаются.
And a yid never bends,
И еврей никогда не сгибается,
And a yid never gives up in the night,
И еврей никогда не сдается в ночи.
A yid perseveres,
Еврей упорствует,
Through the deepest despairs
Сквозь глубочайшее отчаяние
His emunah strengthens
Его Эмуна усиливается.
Him for the fight.
Он готов к бою.
And a yid understands
И еврей понимает.
That Hashem has a plan
У этого Хашема есть план.
And that's all it takes to make it through.
И это все, что нужно, чтобы пройти через это.
His Tatte loves him!
Его Татта любит его!
That's what a yid holds on to.
Вот за что держится еврей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.