Paroles et traduction Bensé - Faites-moi souffrir
Faites-moi
souffrir
Заставь
меня
страдать
Arrachez-moi
de
beaux
soupirs
Вырви
у
меня
прекрасные
вздохи
Je
ferai
des
chansons
sublimes
Я
буду
сочинять
возвышенные
песни
Oh,
oui!
Refusez-vous
О,
да!
Откажитесь
ли
вы
Oh!
Laissez-moi
mourir
de
vous
О,
позвольте
мне
умереть
от
вас!
Venez
m′assassiner
de
rimes
Приходите
и
убейте
меня
рифмами
Voyez
ces
beaux
regrets
Посмотрите
на
эти
прекрасные
сожаления
Comme
dentelles
de
Calais
Как
кружева
из
Кале
Que
ça
fera
un
beau
costume!
Какой
из
него
получится
красивый
костюм!
Désirs
inassouvis
Неисполненные
желания
Étalage
de
broderies
Демонстрация
вышивки
Au
ravissant
point
d'amertume
До
восхитительной
точки
горечи
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Oui!
Faites-moi
languir
Да!
Заставь
меня
томиться
Éparpillez
tous
vos
sourires
Разбросайте
все
свои
улыбки
Regardez-moi
en
transparence
Посмотри
на
меня
прозрачно
Oui!
Gaspillez
le
temps
Да!
Тратьте
время
впустую
Comme
si
nous
en
avions
tant
Как
будто
у
нас
их
так
много
Qu′il
n'aurait
aucune
importance
Что
это
не
будет
иметь
никакого
значения
Promesses
non
tenues
Невыполненные
обещания
Rêves
brisés,
sitôt
venus
Разбитые
мечты,
скоро
придут
Donneront
des
couplets
superbes
Дадут
потрясающие
куплеты
Silences
anodins
Безобидное
молчание
Pas
égarés
dans
des
jardins
Не
заблудились
в
садах
Où
ne
repoussera
plus
l'herbe
Где
трава
больше
не
будет
расти
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Oui!
Faites-moi
mourir
Да!
Заставь
меня
умереть
Envoyez-moi
m′ensevelir
Пошлите
меня
похоронить.
Sous
un
Niagara
de
larmes
Под
Ниагарой
слез
Oh,
oui!
Balancez-moi
О,
да!
Качай
меня.
Entre
la
froideur
et
l′émoi
Между
холодностью
и
волнением
Retirez-moi
toutes
mes
armes
Уберите
все
мое
оружие.
Je
vous
aime
si
fort
Я
так
сильно
тебя
люблю
Que
me
demandez-vous
encore?
О
чем
вы
меня
еще
спрашиваете?
Auriez-vous
tant
besoin
de
preuves?
Вам
так
нужны
доказательства?
Non!
Essayez
plutôt
Нет!
Попробуйте
вместо
этого
De
me
mettre
le
bec
dans
l'eau
Сунуть
носик
в
воду.
Et
d′inverser
le
cours
du
fleuve
И
повернуть
вспять
русло
реки
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Oui!
Faites-moi
sourire
Да!
Заставь
меня
улыбнуться
Moi,
je
veux
bien
ne
plus
écrire
Я
не
хочу
больше
писать.
Que
des
romances,
des
bluettes
Только
романсы,
бланки.
Oh,
oui!
Rassurez-vous
О,
да!
Будьте
уверены
Et
j'écrirai
à
vos
genoux
И
я
напишу
тебе
на
коленях
Quelques
chansons
d′amour
simplettes
Несколько
простых
песен
о
любви
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Ах,
ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.