Paroles et traduction Bent Van Looy - 30 Days Without Sun
As
I
am
waking
in
my
room
Я
просыпаюсь
в
своей
комнате.
The
curtain
drawn,
the
sun
outside.
Занавес
опущен,
солнце
за
окном.
I
think
of
her
I
feel
no
pain
Я
думаю
о
ней
я
не
чувствую
боли
As
if
I
didn't
hear
the
war
last
night.
Как
будто
я
не
слышал
войны
прошлой
ночью.
I
hurt
my
head,
must
be
alive
Я
ушиб
голову,
должно
быть,
жив.
There's
music
playing
in
the
yard
Во
дворе
играет
музыка.
Then
I
almost
write
a
poem
Потом
я
почти
пишу
стихи.
A
moth
is
dying
on
the
window
sill
Мотылек
умирает
на
подоконнике.
And
i
inhale
И
я
делаю
вдох.
A
lion
waits
for
things
to
change
Лев
ждет,
когда
все
изменится.
To
lit
the
way
out
this
delirium
Чтобы
осветить
выход
из
этого
бреда
The
picture
of
a
cocketoo
Изображение
кокетки.
In
a
fancy
frame
she
bought
before
В
модной
рамке,
которую
она
купила
раньше.
She
flew
with
coo
Она
летела
с
воркованием.
Hear
it
roaring
watch
it
spin
Услышь
его
рев,
Смотри,
Как
он
вращается.
This
is
where
the
waves
begin
Здесь
начинаются
волны.
See
it
shunning
hear
it
sing
Смотри,
Как
он
избегает,
слушай,
как
он
поет.
So
we
let
the
tide
roll
in
Поэтому
мы
позволили
приливу
накатить.
I
think
of
what
I'll
do
tonight
Я
думаю
о
том,
что
буду
делать
сегодня
вечером.
A
cat
is
running
down
the
corridor
Кошка
бежит
по
коридору.
A
river
free
a
man
insane
Река
свободна
человек
безумен
The
silly
music
downstairs
keeps
on
playing
Глупая
музыка
внизу
продолжает
играть.
And
it's
last
years
song
И
это
песня
последних
лет.
30
days
without
sun
30
дней
без
солнца
Your
voice
is
strong
and
comes
and
goes
Твой
голос
силен,
он
приходит
и
уходит.
Echoing
softly
Мягкое
Эхо
...
Back
and
forth
Туда-сюда.
And
I've
been
cold
И
мне
было
холодно.
Falling
back
into
the
poems
Снова
погружаюсь
в
стихи.
Lie
almost
robbed
Ложь
почти
ограблена
Hear
it
roaring
watch
it
spin
Услышь
его
рев,
Смотри,
Как
он
вращается.
This
is
where
the
waves
begin
Здесь
начинаются
волны.
See
it
shunning
hear
it
sing
Видеть,
как
он
избегает,
слышать,
как
он
поет.
So
we
let
the
tides
roll
in
Поэтому
мы
позволили
приливам
накатить.
- Instrumental
-
- Инструментальный
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bent Van Looy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.