Paroles et traduction Bernard Lavilliers - Cri D'Alarme
Tu
sais
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Tu
m′as
croisé
parfois
Ты
иногда
сталкивался
со
мной.
Dans
des
endroits
de
malfrats
В
местах
головорезы
Des
lieux
maudits
Проклятые
места
Mal
fréquentés
Плохо
посещаемые
Et
très
souvent
И
очень
часто
Bien,
et
très
souvent
avec
des
frères,
qui
ont
fait
des
années
de
ratières
Ну,
и
очень
часто
с
братьями,
которые
годами
зарабатывали
на
жизнь
Réprouvés
par
la
justice
et
par
la
loi
des
hommes
Осужденные
правосудием
и
законом
людей
Et
parfois
tu
te
demandes
И
иногда
спрашиваешь
Avec
tout
ce
que
j'ai
écrit,
tout
ce
que
j′ai
fait
Со
всем,
что
я
написал,
со
всем,
что
я
сделал
Pourquoi
j'suis
encore
là
Почему
я
все
еще
здесь
À
cette
heure,
disponible,
cinq
heures
du
matin
В
это
время
доступно
пять
часов
утра
À
chercher,
non
pas
la
vérité
absolue,
mais
une
vérité
relative
Искать
не
абсолютную
истину,
а
относительную
истину
Qui
sort
parfois
de
la
bouche
des
hommes
ou
des
femmes
Который
иногда
выходит
из
уст
мужчин
или
женщин
Qui
ont
tellement
survécus,
tellement
survécus
Которые
так
много
пережили,
так
пережили
Mais
tu
sais
ce
que
je
cherche,
c'est
pas
ce
que
tu
crois
Но
ты
знаешь,
что
я
ищу,
это
не
то,
во
что
ты
веришь.
Ce
que
j′écris,
c′est
pas
ce
que
tu
crois
То,
что
я
пишу,
не
то,
что
ты
думаешь
C'est
un
cri
d′alarme
Это
тревожный
крик
Des
mots
d'amour
Слова
любви
Je
suis
là
sans
arme,
seul
Я
здесь
без
оружия,
один.
Seul,
dans
le
petit
jour
Один,
в
маленький
день
Je
n′ai
plus
de
larme
У
меня
больше
нет
слез.
Mes
yeux
sont
trop
lourds
Мои
глаза
слишком
тяжелые
Ma
voix
se
lézarde,
seule
Мой
голос
слабеет,
одиноко
Seule,
sur
mes
mots
d'amour
Одна,
на
моих
словах
любви
Et
parfois,
ces
mots
d′amour
sont
d'une
violence
incroyable
И
иногда
эти
слова
любви
вызывают
невероятное
насилие
Avec
des
batteries
métalliques
С
металлическими
батареями
Et
des
guitares
saturées
de
heavy
rock
métal
И
гитары,
насыщенные
металлом
хэви-рока
Ces
mots
qui
sortent
du
granit
de
la
rue
Эти
слова,
которые
выходят
из
гранита
улицы
Ces
mots
qui
viennent
de
la
pourriture
des
villes
bétonnées,
fissurées
Эти
слова,
которые
исходят
из
гниения
бетонных,
потрескавшихся
городов
Ces
mots
violence
et
je
casse
ma
voix
Эти
слова
оскорбляют
меня,
и
я
срываю
свой
голос
Après
j'en
ai
même
plus
pour
t′adresser
la
parole
à
la
fin
du
concert
После
этого
у
меня
будет
еще
больше
возможностей
выступить
перед
тобой
в
конце
концерта
Ces
mots
violence
que
j′balance
à
la
tête
des
gens
Эти
слова
насилия,
которые
я
бросаю
в
головы
людям
C'est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
что
ты
думаешь
C′est
pas
ce
que
tu
crois
Это
не
то,
что
ты
думаешь
C'est
un
cri
d′alarme
Это
тревожный
крик
Des
mots
d'amour
Слова
любви
Je
suis
là
sans
arme,
seul
Я
здесь
без
оружия,
один.
Seul,
dans
le
petit
jour
Один,
в
маленький
день
Je
n′ai
plus
de
larme
У
меня
больше
нет
слез.
Mes
yeux
sont
trop
lourds
Мои
глаза
слишком
тяжелые
Ma
voix
se
lézarde,
seule
Мой
голос
слабеет,
одиноко
Seule,
sur
mes
mots
d'amour
Одна,
на
моих
словах
любви
Allez,
viens
Давай,
давай.
C'est
des
mots
d′amour
Это
слова
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Album
If...
date de sortie
31-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.