Berner - Problems - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berner - Problems




More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
More bitches, more bottles
Больше сучек, больше бутылок.
More bottles, more bitches
Больше бутылок, Больше сучек.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
I was brought up this way
Я был воспитан таким образом.
I was brought up this way, yeah
Я был воспитан таким образом, да.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
More bitches, more clips
Больше сучек, больше клипов.
More clips full of hallows
Больше клипов, полных святых.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
I'm a product of the Bay
Я-продукт залива.
I was brought up, brought up, brought up, yeah
Меня воспитывали, воспитывали, воспитывали, да.
More money, yeah you'll see true colours
Больше денег, да, ты увидишь истинные цвета.
I'm runnin' through rubbers, this is nothin' new to us
Я пробегаю через резину, для нас это не ново.
I'm tryna' trade these old 20's out for blue hunnits
Я пытаюсь обменять эти старые 20 на голубых гуннитов.
I got a spot and I know, let my crew run it
У меня есть место, и я знаю, пусть им заправляет моя команда.
I'm tryna' vibe on a island and my phone ringin'
Я пытаюсь настроиться на острове, и мой телефон звонит.
Fuck ya problems, I'm tryna' fight my own demons
К черту твои проблемы, я пытаюсь бороться со своими демонами.
I wish we all had it good but we don't
Я бы хотел, чтобы у нас все было хорошо, но у нас нет.
So go and do somethin' on your own
Так что иди и сделай что-нибудь сам.
Yeah, more money, more girls
Да, больше денег, больше девушек.
More people in my world, white plates with the pearl
Больше людей в моем мире, белые тарелки с жемчугом.
And I don't even flex 'cause cats get emo
И я даже не сгибаюсь, потому что кошки получают эмо.
And where were y'all at when my mom's started chemo?
И где вы были, когда моя мама начала химию?
When I was down, just a few came around
Когда я был подавлен, ко мне подошли лишь несколько человек.
I only needed 5k to take my mama outta town
Мне нужно было всего 5 штук, чтобы забрать маму из города.
My big homie was a clown, he's broke and lost now
Мой большой братишка был клоуном, он сломлен и потерян.
Dig another hole in the ground, it's more problems
Выкопай еще одну яму в земле, это больше проблем.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
More bitches, more bottles
Больше сучек, больше бутылок.
More bottles, more bitches
Больше бутылок, Больше сучек.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
I was brought up this way
Я был воспитан таким образом.
I was brought up this way, yeah
Я был воспитан таким образом, да.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
More bitches, more clips
Больше сучек, больше клипов.
More clips full of hallows
Больше клипов, полных святых.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
I'm a product of the Bay
Я-продукт залива.
I was brought up, brought up, brought up, yeah
Меня воспитывали, воспитывали, воспитывали, да.
People in my pockets, money got me scared of life
Люди в моих карманах, деньги заставляют меня бояться жизни,
I love the water view, trust me, this is paradise
я люблю вид на воду, поверь мне, это рай.
All them mixed emotions got me stayin' out the way
Все эти смешанные эмоции вывели меня из себя.
It's strange, not many of us make it out the Bay
Это странно, но не многие из нас выходят из бухты.
There's sharks where I stay, no guard at the gate
Там, где я остаюсь, акулы, у ворот нет стражи.
But I ride around armed, I'm the wrong one to play
Но я катаюсь с оружием в руках, я не тот, кто играет.
Stick up boys lookin' at me like they really want my chain
Парни смотрят на меня так, будто они действительно хотят моей цепи.
Let a hot slug melt the skin right off his face
Пусть горячий слизняк растопит кожу прямо с его лица.
Hella cakes stuffed in the big safe
Элла торты, набитые в большой сейф.
Oh, they wanna find out where I stay
О, они хотят узнать, где я остановлюсь.
From the Bay to LA, all the way to the A
От бухты до Лос-Анджелеса, до самого конца.
I do it big night and smoked all, homies where's the K?
Я провожу большую ночь и выкурил все, братишки, где Кей?
Julio told me, "Bern, you gotta do your thing
Хулио сказал мне: "Берн, ты должен делать свое дело.
And let me handle anybody gettin' in your way"
И позволь мне справиться с любым, кто встанет у тебя на пути".
Yeah, I can't wait to see another mil
Да, я не могу дождаться, когда увижу еще один миллион.
I get a thrill just lookin' at the money still
Я испытываю трепет, просто глядя на деньги.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
More bitches, more bottles
Больше сучек, больше бутылок.
More bottles, more bitches
Больше бутылок, Больше сучек.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
I was brought up this way
Я был воспитан таким образом.
I was brought up this way, yeah
Я был воспитан таким образом, да.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
More bitches, more clips
Больше сучек, больше клипов.
More clips full of hallows
Больше клипов, полных святых.
More money, more problems
Больше денег, больше проблем.
I'm a product of the Bay
Я-продукт залива.
I was brought up, brought up, brought up, yeah
Меня воспитывали, воспитывали, воспитывали, да.





Writer(s): , GILBERT ANTHONY JR MILAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.