Bernhoft - I Believe In All the Things You Don't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernhoft - I Believe In All the Things You Don't




I believe in all the things you don't
Я верю во все то, во что ты не веришь.
Try and get around me
Попробуй обойти меня.
Tell your disbeliefs on solid ground
Расскажи о своем неверии на твердой почве.
See the smolder, and all falls down
Видишь, как тлеет, и все рушится.
I see outside angels roam
Я вижу, как снаружи бродят Ангелы.
You can
Ты можешь
(Who you gonna talk to?)
кем ты собираешься поговорить?)
(Who you gonna listen to?)
(Кого ты будешь слушать?)
You can rattle a cage (who you gonna talk to?)
Ты можешь греметь клеткой кем ты будешь говорить?).
Don't see no more (who you gonna listen to?)
Больше ничего не вижу (кого ты будешь слушать?)
How do you send a message without knowing who you are?
Как ты посылаешь сообщение, не зная, кто ты?
You don't open no door (who you gonna talk to?)
Ты не открываешь дверь кем ты собираешься говорить?)
Don't rock no boat (who you gonna listen to?)
Не раскачивай лодку (кого ты будешь слушать?)
Because your arms are at the elbows thinking all was lost
Потому что твои руки согнуты в локтях, думая, что все потеряно.
Couldn't be more wrong (who you gonna talk to?)
Что может быть более неправильным кем ты собираешься говорить?)
(Who you gonna listen to?)
(Кого ты будешь слушать?)
You have lost so much trying to find
Ты потерял так много пытаясь найти
All your ways around
Все свои пути вокруг
Indepent, so dependent on assistance
Независимая, так зависимая от помощи.
Against who?
Против кого?
I see open states just when you won't
Я вижу открытые состояния как раз тогда когда ты этого не хочешь
You just can't
Ты просто не можешь.
You can rattle a cage (who you gonna talk to?)
Ты можешь греметь клеткой кем ты будешь говорить?).
Don't see no more (who you gonna listen to?)
Больше ничего не вижу (кого ты будешь слушать?)
How do you send a message without knowing who you are?
Как ты посылаешь сообщение, не зная, кто ты?
Don't rock no boat (who you gonna talk to?)
Не раскачивай лодку кем ты будешь говорить?)
You don't open no door (who you gonna listen to?)
Ты не открываешь дверь (кого ты будешь слушать?)
Because your arms are at the elbows thinking all was lost
Потому что твои руки согнуты в локтях, думая, что все потеряно.
You couldn't be more wrong (who you gonna talk to?)
Ты не можешь быть более неправым кем ты собираешься говорить?).
(Who you gonna listen to?)
(Кого ты будешь слушать?)
(Who you gonna talk to?) Couldn't be more wrong
кем ты собираешься поговорить?)
(Who you gonna listen to?)
(Кого ты будешь слушать?)
(Who you gonna talk to?)
кем ты собираешься поговорить?)
Who you gonna talk to?
С кем ты будешь говорить?
(Who you gonna talk to?) Who you gonna talk to?
кем ты собираешься поговорить?) с кем ты собираешься поговорить?
(Who are you gonna listen to?)
(Кого ты будешь слушать?)





Writer(s): FREDERIK BALL, JARLE BERNHOFT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.