Paroles et traduction Bersuit Vergarabat - Inundación
Queríamos
tomar
agua
de
lluvia
Мы
хотели
пить
дождевую
воду
Como
cuando
pendejos
Как
когда
мы
были
детьми
Sin
miedo
al
malestar
Не
боясь
заболеть
Querías
pisar
baldosas
flojas
Ты
хотела
наступать
на
скользкие
плитки
Para
empapar
de
frente
Чтобы
вылить
воду
прямо
Al
primer
gil
calentón
На
первую
задницу,
которую
увидим
Y
también
patear
por
la
orilla
del
mar
А
ещё
поваляться
у
кромки
моря
Hundiendo
los
pies
en
la
espuma
fría
Зарывая
ноги
в
холодную
пену
O
cruzar
el
río
sin
saber
nadar
Или
переплыть
реку,
не
умея
плавать
Por
puro
palcer,
sin
ninguna
red
Просто
для
удовольствия,
без
страховки
Queríamos
pegarnos
un
buen
baño
Мы
хотели
хорошо
вымыться
Para
laver
las
culpas
de
tanta
rigidez
Чтобы
смыть
вину
за
такую
скованность
Porque
vivimos,
porque
nacimos
Потому
что
мы
живём,
потому
что
мы
родились
Porque
salimos
del
agua
Потому
что
мы
вышли
из
воды
Porque
soñamos
y
la
tomamos
Потому
что
мы
мечтаем
и
пьём
её
Pero
vivimos
secos
Но
мы
живём
в
засухе
Porque
vivimos,
porque
nacimos
Потому
что
мы
живём,
потому
что
мы
родились
Porque
salimos
del
agua
Потому
что
мы
вышли
из
воды
Porque
soñamos,
nos
calentamos
Потому
что
мы
мечтаем,
мы
разгораемся
Y
al
fin
nos
hacemos
humo
И
в
конце
концов
превращаемся
в
дым
Y
al
fin
nos
hacemos
humo
И
в
конце
концов
превращаемся
в
дым
Yo
no
soy
la
gota
que
revalsó
tu
vaso
Я
не
та
капля,
которая
переполнила
твою
чашу
Te
aviso
que
para
mi
es
el
vicio
Я
предчувствую,
что
для
меня
это
порок
De
este
payaso
sin
risas
Этого
клоуна
без
смеха
Que
de
lágrimas
se
ahoga
Который
тонет
в
слезах
Tiré
la
soga
Я
бросил
верёвку
El
barba
no
dio
bola
Борода
не
сдержался
Dijo:
"Hijo
no
te
inundes,
Он
сказал:
"Сынок,
не
топись,
Sos
el
último
en
la
cola"
Ты
последний
в
очереди"
Dejamos
pasar
el
tiempo
que
nos
condena
Мы
отдали
своё
время,
которое
нас
проклинает
Y
la
mierda
que
nos
rodea
aun
queda
И
дерьмо,
которое
нас
окружает,
ещё
осталось
Zapatos
rots,
cordones
flojos
Прохудившиеся
ботинки,
порванные
шнурки
DE
NUESTRO
MUNDO
SOMOS
DUEÑOS
МЫ
ВЛАДЕЕМ
СВОИМ
МИРОМ
Queríamos
saltar
sobre
los
charcos
Мы
хотели
попрыгать
по
лужам
Con
zapatillas
blancas
В
белых
кедах
Para
que
se
enoje
mamá
Чтобы
мама
разозлилась
Queríamos
que
se
inundara
todo
Мы
хотели,
чтобы
всё
затопило
Y
las
bocas
de
tormenta
no
alcanzen
a
desagotar
И
ливневая
канализация
не
успела
бы
откачать
воду
Y
también
patear
por
la
orilla
del
mar
А
ещё
поваляться
у
кромки
моря
Hundiendo
los
pies
en
la
espuma
fría
Зарывая
ноги
в
холодную
пену
O
cruzar
el
río
sin
saber
nadar
Или
переплыть
реку,
не
умея
плавать
Por
puro
palcer,
sin
ninguna
red
Просто
для
удовольствия,
без
страховки
Porque
vivimos,
porque
nacimos
Потому
что
мы
живём,
потому
что
мы
родились
Porque
salimos
del
agua
Потому
что
мы
вышли
из
воды
Porque
soñamos
y
la
tomamos
Потому
что
мы
мечтаем
и
пьём
её
Pero
vivimos
secos
Но
мы
живём
в
засухе
Porque
vivimos,
porque
nacimos
Потому
что
мы
живём,
потому
что
мы
родились
Porque
salimos
del
agua
Потому
что
мы
вышли
из
воды
Porque
soñamos,
nos
calentamos
Потому
что
мы
мечтаем,
мы
разгораемся
Y
al
fin
nos
hacemos
humo
И
в
конце
концов
превращаемся
в
дым
Y
al
fin
nos
hacemos
humo
И
в
конце
концов
превращаемся
в
дым
La
gota
que
nadie
esperó
Капля,
которую
никто
не
ждал
Sin
verla
ni
beberla
nos
ahogamos
en
un
vaso
Не
видя
и
не
выпивая
её,
мы
тонем
в
стакане
En
esta
inundación
В
этом
наводнении
La
gota
que
nadie
esperó
Капля,
которую
никто
не
ждал
Sin
verla
ni
beberla
nos
ahogamos
en
un
vaso
Не
видя
и
не
выпивая
её,
мы
тонем
в
стакане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Subira, Rene Ysel Cespedes Duarte, Juan Cespedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.