Paroles et traduction Bert Jansch - The January Man
Oh
the
January
man,
О,
январский
человек,
He
walks
the
road
in
woollen
coat
Он
идет
по
дороге
в
шерстяном
пальто.
And
boots
of
leather;
И
кожаные
сапоги;
The
February
man
still
shakes
the
snow
from
off
his
hair
Февральский
мужчина
все
еще
стряхивает
снег
со
своих
волос.
And
blows
his
hands;
И
дует
в
ладоши;
Oh
the
man
of
March,
he
sees
the
spring
О,
мартовский
человек,
он
видит
весну.
And
wonders
what
the
year
will
bring,
И
гадает,
что
принесет
Новый
год,
And
hopes
for
better
weather.
И
надеется
на
лучшую
погоду.
Through
April
rain
the
man
Сквозь
апрельский
дождь
человек
Goes
down
to
watch
the
birds
come
in
Спускается
посмотреть,
как
прилетают
птицы.
To
share
the
summer;
Разделить
с
тобой
лето;
The
man
of
May
stands
very
still
Майский
человек
стоит
неподвижно.
Watching
the
children
dance
away
the
day;
Смотреть,
как
дети
танцуют
весь
день;
In
June
the
man
inside
the
man
В
июне
человек
внутри
человека
Is
young
and
wants
to
lend
a
hand,
Она
молода
и
хочет
протянуть
руку
помощи,
And
grins
at
each
new
colour.
И
улыбается
каждому
новому
цвету.
And
in
July
the
man,
А
в
июле
человек...
In
cotton
shirt,
he
sits
and
thinks
В
хлопчатобумажной
рубашке
он
сидит
и
думает.
Of
being
idle;
Быть
праздным;
The
August
man
in
thousands
takes
the
road
Тысячный
августейший
человек
выходит
на
дорогу.
To
watch
the
sea
and
find
the
sun;
Смотреть
на
море
и
видеть
солнце;
September
man
is
standing
near
Сентябрьский
человек
стоит
рядом.
To
saddle
up
and
leave
the
year,
Оседлать
и
покинуть
год,
And
autumn
is
his
bridle.
И
осень-его
уздечка.
And
the
man
of
new
October
И
человек
нового
октября
Takes
the
reins,
and
early
frost
Берет
вожжи,
и
ранний
мороз
...
Is
on
his
shoulders;
На
его
плечах;
The
poor
November
man
sees
fire
and
rain
and
snow
and
mist
Бедный
ноябрьский
человек
видит
огонь,
дождь,
снег
и
туман.
And
a
winter
gale;
И
зимний
шторм;
December
man
looks
through
the
snow
Декабрьский
человек
смотрит
сквозь
снег.
To
let
eleven
brothers
know
Чтобы
одиннадцать
братьев
знали
They're
all
a
little
older.
Они
все
немного
старше.
And
the
January
man
И
январский
человек
Comes
round
again
in
woollen
clothes,
Снова
приходит
в
шерстяной
одежде
And
boots
of
leather,
И
кожаных
сапогах.
To
take
another
turn
and
walk
along
the
icy
road
Сделать
еще
один
поворот
и
идти
по
обледенелой
дороге.
He
knows
so
well;
Он
так
хорошо
знает;
Oh
the
January
man
is
here
О
январский
человек
здесь
For
starting
each
and
every
year
Для
начала
каждого
года.
Along
the
road
forever.
По
дороге
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Goulder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.