Bertín Osborne - Chao, chao bambina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertín Osborne - Chao, chao bambina




Chao, chao bambina
Farewell, Farewell Bambina
Siempre son tristes las luces de los aeropuertos, y los aviones levantan el vuelo llevando muy lejos a los corazones.
The lights of airports are always sad, and the planes take off carrying hearts far away.
De pronto llueve me quedo mirandola, ahí estas lejos de mi, cruzando el cielo.
Suddenly it rains I keep looking at her, there you are far from me, crossing the sky.
Chao chao bambina regresa pronto, aquí me quedo pensando en ti.
Farewell, farewell bambina come back soon, I stay here thinking of you.
Todas las cosas que hemos vivido, no se han perdido están aquí.
All the things we have lived, have not been lost, they are here.
Deja que llueva sobre nosotros, que pase el tiempo si ha de pasar.
Let it rain on us, let time pass if it has to.
Si todo acaba si todo vuela, nuestra novela continuará.
If everything ends, if everything flies away, our story will continue.
Chao chao bambina busca tu vida, las despedidas acaban mal.
Farewell, farewell bambina seek your life, farewells end badly.
Si cada estrella deja su estela, nuestra novela continuará.
If each star leaves its trail, our story will continue.
Chao chao bambina regresa pronto, aquí me quedo pensando en ti, todas las cosas que hemos vivido, no se han perdido, están aquí.
Farewell, farewell bambina come back soon, I stay here thinking of you, all the things we have lived, have not been lost, they are here.
Deja que llueva sobre nosotros, que pase el tiempo si ha de pasar, si todo acaba, ...
Let it rain on us, let time pass if it has to, if everything ends, ...





Writer(s): Domenico Modugno, Eduardo Verde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.