Paroles et traduction Bertín Osborne - Chao, chao bambina
Chao, chao bambina
Прощай, прощай, любимая
Siempre
son
tristes
las
luces
de
los
aeropuertos,
y
los
aviones
levantan
el
vuelo
llevando
muy
lejos
a
los
corazones.
Аэропортов
огни
всегда
так
печальны,
и
самолеты
взмывают,
унося
сердца
далеко-далеко.
De
pronto
llueve
me
quedo
mirandola,
ahí
estas
tú
lejos
de
mi,
cruzando
el
cielo.
Внезапно
начинается
дождь.
Я
смотрю
на
тебя,
а
ты
так
далеко
от
меня,
летишь
по
небу.
Chao
chao
bambina
regresa
pronto,
aquí
me
quedo
pensando
en
ti.
Прощай,
прощай,
любимая,
возвращайся
скорей.
Я
остаюсь
здесь
и
думаю
о
тебе.
Todas
las
cosas
que
hemos
vivido,
no
se
han
perdido
están
aquí.
Все,
что
между
нами
было,
никуда
не
исчезло,
оно
здесь.
Deja
que
llueva
sobre
nosotros,
que
pase
el
tiempo
si
ha
de
pasar.
Пусть
дождь
льет
на
нас,
пусть
время
идет,
если
оно
должно
идти.
Si
todo
acaba
si
todo
vuela,
nuestra
novela
continuará.
Если
все
закончится,
если
все
улетит,
наш
роман
будет
продолжаться.
Chao
chao
bambina
busca
tu
vida,
las
despedidas
acaban
mal.
Прощай,
прощай,
любимая,
ищи
свою
жизнь,
прощания
плохо
кончаются.
Si
cada
estrella
deja
su
estela,
nuestra
novela
continuará.
Ведь
каждая
звезда
оставляет
свой
след,
и
наш
роман
будет
продолжаться.
Chao
chao
bambina
regresa
pronto,
aquí
me
quedo
pensando
en
ti,
todas
las
cosas
que
hemos
vivido,
no
se
han
perdido,
están
aquí.
Прощай,
прощай,
любимая,
возвращайся
скорей.
Я
остаюсь
здесь
и
думаю
о
тебе.
Все,
что
между
нами
было,
никуда
не
исчезло,
оно
здесь.
Deja
que
llueva
sobre
nosotros,
que
pase
el
tiempo
si
ha
de
pasar,
si
todo
acaba,
...
Пусть
дождь
льет
на
нас,
пусть
время
идет,
если
оно
должно
идти.
Если
все
закончится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Modugno, Eduardo Verde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.