Paroles et traduction Beth Orton - Central Reservation - Original Version
Running
down
a
central
reservation
in
last
night's
red
dress,
Пробегая
по
центральной
резервации
в
красном
платье
прошлой
ночи,
And
I
can
still
smell
you
on
my
fingers
and
taste
you
on
my
breath;
И
я
все
еще
чувствую
твой
запах
на
своих
пальцах
и
твой
вкус
в
своем
дыхании.;
Stepping
through
brilliant
shades,
Шагая
через
яркие
оттенки,
All
the
color
you
bring,
Весь
цвет,
который
вы
привносите,
This
time,
this
time,
this
time,
На
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
Is
whatever
I
want
it
to
mean.
Это
то,
что
я
хочу,
чтобы
это
значило.
If
this
is
where
memories
are
made,
Если
это
место,
где
рождаются
воспоминания,
I'm
gonna
like
what
I
see,
Мне
понравится
то,
что
я
увижу,
And
everything
that
I
ever
took
for
granted,
И
все,
что
я
когда-либо
принимал
как
должное,
I'm
gonna
let
it
be.
Я
оставлю
все
как
есть.
I
step
through
every
shade,
Я
перешагиваю
через
каждую
тень,
All
the
color
you
bring,
Весь
цвет,
который
ты
приносишь,
This
time,
this
time,
this
time,
На
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
Is
whatever
I
want
it
to
mean.
Это
то,
что
я
хочу,
чтобы
это
значило.
And
everything
and
nothing
is
as
sacred
as
we'd
want
it
to
be,
И
все
и
ничто
не
так
свято,
как
мы
хотели
бы,
чтобы
это
было,
When
it's
really
all,
Когда
это
действительно
все,
Make
it
really
all,
Сделать
это
действительно
все,
Compared
to
what.
По
сравнению
с
чем.
It's
like
living
in
the
middle
of
the
ocean,
Это
все
равно
что
жить
посреди
океана,
With
no
future,
no
past,
Без
будущего,
без
прошлого,
And
everything
that's
good
about
now,
И
все,
что
хорошо
в
настоящем,
Well,
might
just
glide
right
past.
что
ж,
может
просто
проскользнуть
мимо.
I'm
stepping
through
brilliant
shades,
Я
переступаю
через
яркие
оттенки,
All
the
color
you
bring,
Все
цвета,
которые
ты
приносишь.,
This
time,
this
time,
this
time,
На
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
Is
fine
just
as
it
is.
Все
прекрасно
так,
как
есть.
And
everything
is
sacred
here,
И
здесь
все
свято,
And
nothing
is
as
sacred
as
I
want
it
to
be,
И
нет
ничего
более
святого,
чем
я
хочу,
чтобы
это
было,
When
it's
really
all
compared
to
what.
Когда
это
действительно
все
по
сравнению
с
тем,
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Caroline Orton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.