Paroles et traduction Cœurlos - Nadie Más
Ojalá
que
la
lluvia
no
moje
tu
pelo
I
hope
the
rain
doesn't
wet
your
hair
Ojalá
que
los
vientos
respeten
tu
velo
I
hope
the
winds
respect
your
veil
Que
la
brisa
del
mar
se
limite
a
rociarte
That
the
sea
breeze
only
sprinkles
you
Y
que
solo
las
flores
acaricien
tu
piel
And
that
only
flowers
caress
your
skin
Compartir
con
el
sol
la
vista
por
tu
ventana
To
share
the
view
from
your
window
with
the
sun
Con
la
luna
las
noches
que
lloras
en
cama
With
the
moon
the
nights
you
cry
in
bed
Y
cantarte
al
oído
siempre
por
la
mañana
And
sing
to
you
in
the
morning
Si
aquí
estás
tú
para
mi
If
you
are
here
for
me
Yo
no
quiero
nada
más
I
don't
want
anything
else
Y
si
eres
tú
para
mi
And
if
you
are
for
me
Yo
te
espero
hasta
el
final
I'll
wait
for
you
until
the
end
Porque
entre
mil
espinas
qué
hay
tú
eres
la
flor
Because
among
a
thousand
thorns,
you
are
the
flower
Y
entre
todo
este
caos
tú
eres
mi
paz
And
in
all
this
chaos
you
are
my
peace
Te
quiero
a
ti
y
a
nadie
más
I
love
you
and
nobody
else
Si
supieras
cuanto
espero
el
estar
junto
a
ti
If
you
only
knew
how
much
I
wait
to
be
with
you
Y
en
las
noches
poderte
abrazar
And
at
night
to
be
able
to
hug
you
Y
besar
tu
frente
And
kiss
your
forehead
Para
así
hacerte
ver
todo
lo
que
eres
para
mi
To
make
you
see
all
that
you
are
to
me
Y
poco
más
And
a
little
more
Y
si
tú
estás
para
mi
yo
tengo
paz
And
if
you
are
for
me
I
have
peace
Porque
entre
mil
espinas
qué
hay
tú
eres
mi
flor
Because
among
a
thousand
thorns,
you
are
my
flower
Y
en
el
frío
invernal
me
das
calor
And
in
the
winter
cold
you
give
me
warmth
Lo
eres
todo
para
mi
y
un
poco
más
You
are
everything
to
me
and
a
little
more
Y
si
tú
estás
para
mi
yo
tengo
paz
And
if
you
are
for
me
I
have
peace
Te
quiero
a
ti
y
a
nadie
más
I
love
you
and
nobody
else
Si
supieras
cuanto
espero
el
estar
junto
a
ti
If
you
only
knew
how
much
I
wait
to
be
with
you
Y
en
las
noches
poderte
abrazar
And
at
night
to
be
able
to
hug
you
Y
besar
tus
labios
And
kiss
your
lips
Para
así
hacerte
ver
que
soy
mejor
junto
a
ti
To
make
you
see
that
I'm
better
with
you
Y
entre
todo
este
caos
tú
me
das
paz
And
in
all
this
chaos
you
give
me
peace
Y
si
tú
estas
a
mi
lado
tengo
paz
And
if
you
are
by
my
side
I
have
peace
Que
si
tú
estás
para
mi
no
queda
más
That
if
you
are
for
me
there
is
nothing
more
Y
si
tú
estás
para
mi
no
quiero
más
And
if
you
are
for
me
I
don't
want
more
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Pineda Abarca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.