Beto Zapata - Mi Padre, Mi Mejor Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beto Zapata - Mi Padre, Mi Mejor Amigo




Mi Padre, Mi Mejor Amigo
Мой отец, мой лучший друг
Hoy, que ha pasado el tiempo y van lentos tus pies
Сегодня, когда время прошло и твои шаги замедлились,
Hoy tus consejos forman parte de mi ser
Твои советы теперь стали частью моего быть
Por que yo sigo tu camino
Потому что я следую твоим стопам,
Llevo tu nombre y tu apellido
Ношу твое имя и фамилию.
Hoy cargaré en alto tu bandera
Сегодня я буду гордо нести твой флаг,
Es un honor, ser tu hijo es la más
Это честь, быть твоим сыном - это самое
Grande bendición, andar tus pasos
Большое благословение, идти по твоим стопам,
Cada día, llevar tu lucha y tu alegría
Каждый день, носить твою борьбу и твою радость.
Eres mi padre y mi mejor amigo
Ты мой отец и мой лучший друг,
Del héroe que aprendí a volar
От героя, которого я научился летать.
Se ve en tu rostro que paso la vida
На твоем лице видно, что жизнь прошла,
De tanto luchar
От стольких битв.
El es mi padre y me mejor amigo
Он мой отец и мой лучший друг,
Mi guía en la oscuridad
Мой гид в темноте.
A Dios yo quiero darle gracias
Я хочу поблагодарить Бога,
Por tenerte padre, otro día más
За то что ты со мной, отец, еще один день.
Hoy, veo tus manos que se llenan de dolor
Сегодня, я вижу твои руки, которые наполнились болью,
Si te ofendí alguna vez, pido perdón
Если я когда-то обидел тебя, прошу прощения.
Quisiera detener el tiempo y envejecer
Хотелось бы остановить время и состариться
Contigo viejo
Рядом с тобой, старик.
Eres mi padre y mi mejor amigo
Ты мой отец и мой лучший друг,
Del héroe que aprendí a volar
От героя, которого я научился летать.
Se ve en tu rostro que paso la vida
На твоем лице видно, что жизнь прошла,
De tanto luchar
От стольких битв.
El es mi padre y me mejor amigo
Он мой отец и мой лучший друг,
Mi guía en la oscuridad
Мой гид в темноте.
A Dios yo quiero darle gracias
Я хочу поблагодарить Бога,
Por tenerte padre, otro día más
За то что ты со мной, отец, еще один день.
Yo te quiero padre
Я люблю тебя, отец,
Cada día más
Больше с каждым днем.





Writer(s): ricardo ibarra flores, manu moreno, beto zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.