Better Promises - Qubicle Pew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Better Promises - Qubicle Pew




A 90's dad
Папа из 90-х
I think I'm going mad
Мне кажется, я схожу с ума
I swear last night I was chasing after alice in her wonderland
Клянусь, прошлой ночью я гонялся за Алисой в ее стране чудес
Wondered in the room and she was with another man shortly after she said eat this and Drink that
Заглянул в комнату, а она была с другим мужчиной вскоре после того, как сказала: съешь это и выпей то
Next thing I knew my head was in my lap and on my head was a top hat while I was Sitting at a table with a rabbit and a rat
Следующее, что я помню, моя голова лежала у меня на коленях, а на голове был цилиндр, в то время как я сидел за столом с кроликом и крысой
And the hand I was dealt with was either sanity or wealth
И рука, с которой я имел дело, была либо здравомыслящей, либо богатой
And all this talk of suicide think I was in bad help
И все эти разговоры о самоубийстве, думаю, что мне плохо помогали
Bad jokes bad lines
Плохие шутки, плохие реплики
Constant thought of suicide, lose of pride and lose of life all under my belt I pray to god She's alright in and out of my life
Постоянные мысли о самоубийстве, потере гордости и жизни - все это у меня за пазухой, я молю бога, чтобы с ней все было в порядке в моей жизни и вне ее.
Where's the love?
Где же любовь?
I lost my pride in my mind
Я мысленно утратил свою гордость
I thought losing that weight would help my dreams fly
Я думал, что потеря этого веса поможет моим мечтам осуществиться
But instead the demons creeped inside
Но вместо этого демоны заползли внутрь
Conversations with god asking how to rest in peace without having to die
Беседы с богом, спрашивающие, как упокоиться с миром, не умирая
He told me I'm the balance of the world and there's a war coming you best pick a side And fight or else my destiny is dead to me and there's no point in wanting a high
Он сказал мне, что я - баланс мира, и грядет война, тебе лучше выбрать сторону и сражаться, иначе моя судьба для меня мертва, и нет смысла желать кайфа.
Just go to your cubicle get married have kids then die
Просто иди в свою каморку, женись, заведи детей, а потом умри
Well fuck that
Ну и к черту это
Fuck that
К черту это
Okay
Окей
Fuck that
К черту это
I don't want to do that
Я не хочу этого делать
Fuck that
К черту это
I think I'm going mad
Кажется, я схожу с ума
Wait
Подождите
Alcohol is not a great thing
Алкоголь - это не очень хорошая вещь
I noticed how he brought her
Я заметил, как он привел ее
Because you die from alcohol doesn't mean you're any good
То, что ты умираешь от алкоголя, не значит, что ты какой-то хороший
You've gotta leave some words behind
Ты должен оставить после себя несколько слов
Throw your diamonds up again
Снова подбрасывай свои бриллианты вверх
It's nice to die from alcoholism it's very glorious
Приятно умереть от алкоголизма, это очень славно
Wait
Подождите
But if you
Но если ты





Writer(s): Brandon Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.