Bezerra Da Silva - Assombração de Barraco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Assombração de Barraco




É colorido, amizade!
Яркая, дружба!
É roxo!
Это фиолетовый!
É verde e amarelo!
Зеленый и желтый!
É preto!
Черный!
É branco compadre!
Белый кум!
Olha aí, eu ando injuriado
Вы только посмотрите, я уже иду оскорбляемым
Ô, xará!
- Ох, тезка!
Meu salário defasado
Моя заработная плата разница
Meu povo todo esfomeado
Мой, весь народ голодным
E ainda é intimado a votar
И еще велели голосовать
Eu ando injuriado
Я уже иду оскорбляемым
Ô, xará!
- Ох, тезка!
Meu salário defasado
Моя заработная плата разница
Meu povo todo esfomeado
Мой, весь народ голодным
E ainda é intimado a votar
И еще велели голосовать
Vejam que essa previdência
Посмотрите, что эта предусмотрительность
Não tem competência pra ser social
Не имеет юрисдикции для того, чтобы быть социальной
O trabalhador adoece e morre na fila do hospital
Работник заболевает и умирает в очереди в больнице
Enquanto uma par de Aspone
В то время как пара Aspone
Que dorme e come mamando na teta
Который спит и ест сосание в тета
E os PC's na mamata
И ПК в mamata
Sempre fazendo mutreta
Всегда делает коротышей
Roubando o dinheiro do povo
Кража денег из народа
E mandando pra Suiça na maior careta
И, послав тебя Швейцарии в большую гримасу
É por isso que
Вот почему
Eu ando injuriado (Ih!)
Я уже иду поносили (Ih!)
Ô, xará!
- Ох, тезка!
Meu salário defasado
Моя заработная плата разница
Meu povo todo esfomeado
Мой, весь народ голодным
E ainda é intimado a votar
И еще велели голосовать
Isso é que é covardia que me arrepia, e me faz chorar
Что это трусость, что мне arrepia, и это заставляет меня плакать
É fraude por todos os lados
Обман со всех сторон
E ninguém consegue grampear os culpados
И никто не может закрепить виновных
É que na realidade a impunidade campeia demais
В том, что на самом деле безнаказанность campeia слишком много
E uma par de cheque fantasma
И пару чек-призрак
Assustando o Planalto Central
Пугать Центральное Плато
Assombração de barraco é o ladrão de gravata
Бродит по хижине-это вор галстук
E não é marginal, é por isso que
И не является незначительным, поэтому
Eu ando injuriado (Ih!)
Я уже иду поносили (Ih!)
Ô, xará!
- Ох, тезка!
Meu salário defasado
Моя заработная плата разница
Meu povo todo esfomeado
Мой, весь народ голодным
E ainda é intimado a votar
И еще велели голосовать
Vejam que essa previdência
Посмотрите, что эта предусмотрительность
Não tem competência pra ser social
Не имеет юрисдикции для того, чтобы быть социальной
O trabalhador adoece e morre na fila do hospital
Работник заболевает и умирает в очереди в больнице
Enquanto uma par de Aspone
В то время как пара Aspone
Que dorme e come mamando na teta
Который спит и ест сосание в тета
E os PC's na mamata
И ПК в mamata
Sempre fazendo mutreta
Всегда делает коротышей
Roubando o dinheiro do povo
Кража денег из народа
E mandando pra Suiça na maior careta
И, послав тебя Швейцарии в большую гримасу
É por isso que
Вот почему
Eu ando injuriado (Ih!)
Я уже иду поносили (Ih!)
Ô, xará! (Certo)
- Ох, тезка! (Правильный)
Meu salário defasado
Моя заработная плата разница
Meu povo todo esfomeado
Мой, весь народ голодным
E ainda é intimado a votar
И еще велели голосовать
Isso é que é covardia que me arrepia, e me faz chorar
Что это трусость, что мне arrepia, и это заставляет меня плакать
É fraude por todos os lados
Обман со всех сторон
E ninguém consegue grampear os culpados
И никто не может закрепить виновных
É que na realidade a impunidade campeia demais
В том, что на самом деле безнаказанность campeia слишком много
E uma par de cheque fantasma
И пару чек-призрак
Assustando o Planalto Central
Пугать Центральное Плато
Assombração de barraco é o ladrão de gravata
Бродит по хижине-это вор галстук
E não é marginal, é por isso que
И не является незначительным, поэтому
Eu ando injuriado (Ih!)
Я уже иду поносили (Ih!)
Ô, xará!
- Ох, тезка!
Meu salário defasado
Моя заработная плата разница
Meu povo todo esfomeado (Isso é que é um arco-irís)
Мой, весь народ голодным (Это лук-irís)
E ainda é intimado a votar (Isso é que é uma rapaziada honesta)
И еще велели голосовать (Это то, что это кондуктор честно)
Eu ando injuriado
Я уже иду оскорбляемым
Ô, xará! (Isso é que é uma rapaziada legal)
- Ох, тезка! (Это то, что это кондуктор прохладно)
Meu salário defasado
Моя заработная плата разница
Meu povo todo esfomeado (Isso é que é não vai pro Bangu um)
Мой, весь народ голодным (Это не будет pro Bangu)
E ainda é intimado a votar
И еще велели голосовать
Eu ando injuriado (Isso é que é uma par de filhos da pátria)
Я уже иду ругали (Это на пару сыновей родины)
Ô, xará!
- Ох, тезка!
Meu salário defasado (Isso é que é foda!)
Моя заработная плата разница (Это то, что ебать!)
Meu povo todo esfomeado
Мой, весь народ голодным
E ainda é intimado a votar (Isso é que é um bando de)
И еще велели голосовать (Это то, что стая)
Eu ando injuriado
Я уже иду оскорбляемым
Ô, xará! (E os de hoje)
- Ох, тезка! сегодня)
Meu salário defasado (Isso)
Моя заработная плата разница (Это)





Writer(s): Carlos José, Elson Gente Boa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.